-
O transkrypcji ukraińskich nazw osobowych raz jeszcze
17.04.202117.04.2021Mam pytanie dotyczące stosowania nazwisk ukraińskich w polskich artykułach. Coraz częściej widzę, że stosowane są nazwiska w transliteracji na alfabet łaciński, czasem wg zasad ukraińskich, czasem innych. Np. ‘Sergei Loznitsa’ zamiast ‘Siergiej Łoznica’. Co z zasadami transkrypcji w języku polskim? Czy odchodzą do lamusa? Wiem, że dochodzi tu jeszcze kwestia emocjonalna, tożsamościowa. Obawiam się, że zaczyna być stosowana tu zasada „napiszmy tak, jak właściciel nazwiska sobie życzy".
-
post-22.04.201122.04.2011Szanowni Państwo,
często używa się przymiotnika postapokaliptyczny na określenie czegoś, co dotyczy zdarzeń, zjawisk lub rzeczy mających miejsce po globalnej katastrofie. Ale kilkakrotnie spotkałem się również z rzeczownikiem postapokalipsa. Czy użycie tego wyrazu jest w języku polskim uprawnione? Jeżeli tak, co miałby on oznaczać?
Łączę pozdrowienia
Adam H. -
Prawo jazdy a karta rowerowa
20.04.202120.04.2021Dzień dobry,
Dlaczego mówimy: prawo jazdy, karta rowerowa, licencja pilota, uprawnienia na wózki widłowe, patent żeglarski? Dlaczego nie można użyć, przykładowo, słowa prawo, które przecież oznacza pozwolenie lub ,zezwolenie, do wszystkich powyższych środków transportu?
Dziękuję za odpowiedź.
Serdecznie pozdrawiam.
-
tajmen czy tajmień?
12.02.200712.02.2007Słownik wyrazów obcych nazwę pewnej ryby podaje jako tajmen, o tę nazwę chodzi pewnie i tu: https://sjp.pwn.pl/so/tajmen;4520280.html. W Internecie można spotkać się z formą tajmień i wygląda na to, że w lepszych kontekstach, bo wędkarskich i podróżniczych, podczas gdy tajmen – głównie w słownikach i jako nazwa sprzętu. Jeszcze lepiej to widać, gdy przy googlowaniu doda się łacińską nazwę (Hucho). Co z tym fantem zrobić? Którą formę uznać, a którą odrzucić?
-
Tajna Rada Wielkiej Brytanii11.02.202011.02.2020Witam,
nurtuje mnie pytanie, czy nazwę Tajna Rada (chodzi o organ doradczy angielskich monarchów) powinno się zapisywać wielkimi literami czy może raczej małymi: tajna rada, jak np. gabinet (organ, który ją potem zastąpił).
-
blisko, coraz bliżej18.10.200518.10.2005Dawniej pisano blizko, teraz pisze się blisko; czy zatem blizko jest dziś błędem, tylko dlatego ze stara pisownia przeminęła?
Jakub
-
na Grindrze
9.01.20219.01.2021Jak odmieniać nazwę aplikacji randkowej Grindr? Przez analogię to aplikacji Tinder chciałabym pisać o "siedzeniu na Ginderze", ale nie wiem, czy uprawnione jest dodawanie do nazwy litery "e". Ale "siedzeć na Grindrze" brzmi dużo mniej atrakcyjnie.
Z góry dziękuję i pozdrawiam serdecznie
D.
-
Nazwy urzędów jednoosobowych
19.10.202119.10.2021Szanowni Państwo!
W moim przedsiębiorstwie podległym marszałkowi województwa xxx przygotowujemy jubileuszową publikację, do której kurtuazyjne słowo wystosował właśnie marszałek. Marszałek kończy podpisem:
Imię Nazwisko
Marszałek
Województwa Wszystkodużymiliterami
Jak, Państwa zdaniem, powinien wyglądać podpis marszałka? Gdyby się zgodzić na „marszałka” małą literą, to czy nazwę województwa też trzeba by małą?
Serdecznie pozdrawiam
Zofia Łoś
-
nietwórca i nie-Polak22.04.200822.04.2008Szanowni Państwo,
chciałbym zapytać, jak poprawnie zapisać termin nie-twórca, będący przeciwstawnieniem logicznym (razem, oddzielnie czy z łącznikiem). Na przykład w zdaniu: „Nie-twórca przypisał sobie autorstwo cudzego utworu”. Słownik ortograficzny języka polskiego odnosi się jedynie do przeciwstawień logicznych, których drugi człon pisany jest wielką literą, np. nie-Polak.
Oczekując na Państwa odpowiedź, pozostaję z poważaniem,
Krzysztof Czub -
nie z imiesłowami26.04.200726.04.2007Proszę mi pomóc rozstrzygnąć dylemat, czy w wyrażeniach: dawno nie remontowany, niczym nie zmącony zaprzeczone imiesłowy należy napisać łącznie, czy oddzielnie. Napisałam łącznie i wcale mi to „nie wygląda”, zostawię jednak, jeśli taka pisownia jest uprawniona.
Janina Małas