-
Znak & a spacja
10.03.202210.03.2022Dzień dobry,
czy skrót & pomiędzy dwoma wyrazami powinien być zapisany bez spacji? Powinno być Maxwell&Stone czy Maxwell & Stone?
Dziękuję i pozdrawiam
-
Znak powtórzenia31.05.201731.05.2017Czy mógłbym poprosić o wyjaśnienie co oznacza ten skrót: „„”. Bywa często używany, ale jest dla mnie niezrozumiały.
-
znak x19.05.201119.05.2011Szanowni Państwo!
Zastanawiam się, czy istnieje jakaś reguła dotycząca zapisu wymiarów z użyciem x. Mam na myśli spacje we wspomnianym przypadku, np. 150 x 200 mm.
Z góry dziękuję za odpowiedź.
-
Znalezione – i co dalej?
3.12.20213.12.2021Dzień dobry,
jak powinniśmy zapisać wyrażenie znalezione(,) nie_kradzione. Nie potrafię sama rozstrzygnąć, czy w domyśle mamy znalezione, ale nie kradzione, czy znalezione, więc niekradzione. Spotkałam się też z zapisem bez przecinka, który wydaje mi się niezbyt uzasadniony. Dziękuję!
-
z narzeczonym na kolację21.01.201221.01.2012Witam serdecznie.
Mój narzeczony ma na nazwisko Szczypiń. Zapraszając go na kolację, zapraszam Łukasza Szczypinia? Szczypnia? Jakie są zasady odmiany tego nazwiska? -
z nie bylekąd22.06.201422.06.2014W słowniku ortograficznym można znaleźć następujące pary: gdzie – skąd; nigdzie – znikąd; gdzie indziej – skądinąd; nigdzie indziej – znikądinąd; byle gdzie – z bylekąd. Intryguje mnie, dlaczego akurat z bylekąd, a nie zbylekąd, ale nie o to chcę spytać, bo wyjaśnieniem jest pewnie zwyczaj i konwencja. Chciałbym zapytać o pisownię analogicznego odpowiednika dla wyrażenia nie byle gdzie. Waham się między formami z nie bylekąd i z niebylekąd.
-
Znikające zaimki
23.07.202123.07.2021Szanowni Państwo,
nurtuje mnie ostatnio problem znikających zaimków. Coraz częściej widuję w literaturze zdania typu:
Wytarł garnek i odstawił na półkę.
Objęła siostrzenicę i posadziła na krześle.
Czy przemożna chęć zapisania i odstawił go oraz i posadziła ją jest objawem hiperpoprawności wynikającej z peselozy?
Z poważaniem
Monika Orłowska
-
znikł czy zniknął?14.03.201414.03.2014Która forma: znikł czy zniknął wydaje się Państwu lepsza?
-
znowu imiesłowy18.10.200118.10.2001W publikacjach zagranicznych dotyczących niezawodności dostaw energii często używa się pojęcia „ENERGY NOT SUPPLIED”, czyli energii (czy raczej jej ilości), która na skutek różnych przyczyn nie została dostarczona do odbiorcy pomimo jego zapotrzebowania. Jak należy to pojecie napisać przy tłumaczeniu – czy energia nie dostarczona czy też energia niedostarczona?
-
znowu o pleonazmach13.10.201313.10.2013Czy wyrażenia dzielnica mieszkaniowa i deratyzacja szczurów są pleonazmami?