zgoda
  • szopenfeld
    18.06.2012
    18.06.2012
    Dzień dobry!
    Chciałem dziś zapytać o szopenfeld, technikę kradzieży sklepowej. Jakie jest pochodzenie tego słowa? Czy można datować jego pojawienie się w polszczyźnie?
  • Taki wiatr mi nie straszny (!)
    16.03.2014
    16.03.2014
    Jak należy napisać nie straszny czy niestraszny (i dlaczego): „Taki wiatr mi nie straszny”?
  • tata czy tato?
    10.06.2008
    10.06.2008
    Od pewnego czasu zastanawia mnie poprawność słów tata i tato. Mieszkam na Śląsku, gdzie popularniejsza wydaje się ta pierwsza alternatywa (szczególnie wśród rodowitych Ślązaków), podczas gdy w innych rejonach Polski częściej spotykam określenie tato. Czy region rzeczywiście ma tu jakieś znaczenie? Tata wydaje się bardziej logiczny (mamy tu dwie te same sylaby – tak jak w wyrazie mama).
    Proszę o odpowiedź!
  • terminologia religijna a ortografia
    23.05.2003
    23.05.2003
    Proszę o podanie reguły, czym się kierować w pisowni: Mszał Rzymski (rzymski), Biblia jerozolimska (Jerozolimska), Litania loretańska (Loretańska), Liturgia godzin (Godzin). Istnieje spore zamieszanie w terminologii „kościelnej”, a nie spotkałam żadnych rozstrzygnięć. Bardzo dziękuję za cierpliwość dla mojej dociekliwości.
    Z poważaniem
    Aleksandra Kowal
  • trudne konstrukcje współrzędne
    6.07.2009
    6.07.2009
    Dzień dobry, prosiłabym o wskazanie poprawnej wersji poniższych zdań:
    1. Kolejne strajki miały miejsce w latach 1956 i 1968. — Kolejne strajki miały miejsce w roku 1956 i 1968.
    2. Projekt powstał we współpracy z firmami XYZ i ABC. — Projekt powstał we współpracy z firmą XYZ i ABC.
    3. Samochody czerwony i żółty najbardziej mi się podobają. — Samochód czerwony i żółty najbardziej mi się podobają.
    Z góry dziękuję za pomoc.
  • Tylko 10% osób twierdzi, że otrzymuje pochwały
    31.01.2016
    31.01.2016
    Proszę o odpowiedź, czy poprawne są zdania:
    Tylko 10% osób twierdzi, że otrzymują pochwały.
    Aż 90% pracowników twierdzi, że czują się przepracowani.
    Czy może w zdaniach podrzędnych podmiot powinien być zgodny z podmiotem procent i jak wtedy powinny brzmieć te zdania?
    Pozdrawiam.
  • ulica Święty Marcin, puszcza Zielonka
    29.01.2016
    29.01.2016
    Proszę o odpowiedź na wymieniony problem: jak wymawiać:
    jestem na ulicy Święty Marcin, idę ulicą Święty Marcin, kupiłam na ulicy Święty Marcin
    czy też
    jestem na Świętym Marcinie, kupiłam na Świętym Marcinie, idę ulicą Świętym Marcinem?
    Druga sprawa – puszcza Zielonka:
    jestem w puszczy Zielonka czy jestem w puszczy Zielonce, jestem w Zielonce?
    Idę do puszczy Zielonka czy idę do puszczy Zielonki czy idę do Zielonki,
    choć w puszczy jest miejscowość Zielonka.
    Dziękuję za odpowiedź.
  • Urząd Miasta Gdyni
    21.02.2019
    21.02.2019
    Uprzejmie proszę wskazanie poprawnej formy: Urząd Miasta Gdyni czy Urząd Miasta Gdynia.
    Czy nazwa miasta powinna być w tym wypadku w mianowniku czy w dopełniaczu?

    Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Pozdrawiam
    Ania L.
  • Urząd Miasta Gdyni
    21.02.2019
    21.02.2019
    Uprzejmie proszę wskazanie poprawnej formy: Urząd Miasta Gdyni czy Urząd Miasta Gdynia.
    Czy nazwa miasta powinna być w tym wypadku w mianowniku czy w dopełniaczu?

    Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Pozdrawiam
    Ania L.
  • Urząd Miasta Stołecznego Warszawy
    8.03.2002
    8.03.2002
    Szanowni Panowie, przepraszam że powracam raz jeszcze do zadanego dziś pytania, (odpowiedź otrzymałem – dziękuję) gdyż być może wyraziłem się w nim zbyt mało precyzyjnie. Chodziło mi o to, jak powinny brzmieć poprawne pod względem językowym nazwy urzędów związanych np. z Warszawą, tzn. czy powinniśmy pisać: Urząd miasta stołecznego Warszawy, czy Urząd miasta stołecznego Warszawa, lub: Biblioteka miasta Warszawa, czy Warszawy – ważna tu jest odmiana nazwy miasta, spotkałem się bowiem z kontrowersjami wokół tej sprawy. Serdecznie dziękuję i pozdrawiam.
    Paweł Bagnowski
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego