zgrubienie
  • księgi i książka
    1.04.2012
    1.04.2012
    Dzień dobry,
    czy księgi (komora żołądka) mają coś wspólnego z księgami (dużymi książkami)? Uniwersalny słownik języka polskiego podaje w dopełniaczu liczby mnogiej księg, natomiast Ortograficzny słownik języka polskiego pod red. T. Karpowicza ksiąg. Która wersja jest poprawna?
    Pozdrawiam.
  • maniurka
    19.06.2009
    19.06.2009
    Szanowni Państwo,
    ostatnio w poradni pojawił się temat pochodzenia słowa laska, mnie przychodzi do głowy nowsze określenie atrakcyjnej dziewczyny – maniurka, jednak nie potrafię znaleźć o nim nic więcej poza krótkim wpisem w słowniku miejski.pl.
    Z poważaniem,
    Kamil
  • mięso i mięcho w liczbie mnogiej
    5.12.2018
    5.12.2018
    Szanowna Redakcjo,
    Proszę o rozstrzygnięcie, czy rzeczownik mięso (mięcho) jako rzeczownik niepoliczalny to singulare tantum. W słowniku ortograficznym podano: mięcho; mięch.
    A jak jest ze słowem spam?
    Pozdrawiam
    Aleksandra Kowal
  • pąch
    9.03.2011
    9.03.2011
    Witam,
    chciałabym wiedzieć, czy istnieje w języku polskim wyraz pąch? Nie chodzi o nazwę własną, ale o zwykły rzeczownik. Dziękuję za pomoc.
    Pozdrawiam,
    Anna B.
  • Pochodzenie nazwy guziec

    28.12.2021

    Czy istnieją jakiekolwiek przesłanki mogące rzucić światło na etymologię polskiego słowa „guziec”? Skąd w naszym języku taka nazwa tego afrykańskiego zwierza? Pozdrawiam ze Śląska.

  • Wulgaryzm poka cyca

    5.02.2023
    5.02.2023

    Dzień dobry, powód mojego pytania może wydać się bardzo błahy, dlatego nie będę go tutaj podawał. Irytuje mnie rozmowa z osobami, które nie podają na swoje racje żadnego uzasadnienia. Spór rozchodzi się o wyrażenie „poka cyca”, które według różnych osób jest wulgarne lub nie. Sprawdziłem, że słowo „cyc” lub „cycek” to pospolite określenia na piersi kobiety, zapisane w Słowniku Języka Polskiego, dlatego też chciałbym poprosić Państwa o rozwiązanie tej rozterki. Z góry dziękuję za odpowiedź.

  • strachy na Lachy
    25.09.2006
    25.09.2006
    Skoro strachy na Lachy znaczy to tyle co 'nie ma czego się bać', to co mówi ta fraza o Lachach? Że są:
    (a) dzielni i odważni (próżny to trud straszyć taki odważny lud);
    (b) bojaźliwi (takie strachy obliczone są na wystraszenie co najwyżej Lachów, ale na mnie nie robią najmniejszego wrażenia).
    Która z tych interpretacji jest właściwa?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego