-
Super!19.12.201019.12.2010Czy słowo super (jako określenie czegoś wyjątkowego, bardzo dobrego) jest często używane? Czy jest to słowo nowe w języku polskim, czy też występuje od bardzo dawna?
-
swoista immunoterapia alergenowa, immuno(terapia) alergenowo-swoista
25.05.202325.05.2023Szanowni Państwo,
mam pytanie — jak należy zapisać termin alergenowo/swoista (terapia) - alergenowo swoista czy alergenowoswoista? W piśmiennictwie medycznym przyjęty jest zapis rozłączny (jako zestawienie, a nie jako przymiotnik złożony) — czy to dopuszczalne? Będę bardzo wdzięczna za odpowiedź.
Z pozdrowieniami,
Anna
-
Symbol minuty oraz minuty kątowej2.10.20192.10.2019Czy poprawne jest stosowanie symbolu minuty kątowej (′) w zapisie minut, w których strzelono gole w meczach piłki nożnej itp.?
-
system harwardzki czy oksfordzki?18.01.201418.01.2014Często spotykam się z określeniem system oksfordzki zamiast system harwardzki, o którym pisze A. Wolański w Edycji tekstów. Czy są to określenia równorzędne?
-
szczyt, wierzch i czubek14.11.200514.11.2005Witam! Chciałabym się dowiedzieć, jaka jest etymologia słów szczyt, wierzch i czubek. Czy one miały ze sobą coś wspólnego? Dziękuję!
-
Szeherezada
5.03.202128.01.2021Czy da się obronić pisownię „Szecherezada”? Mam książkę z 1966 r., starannie zredagowaną przez cenione wydawnictwo, i tylko to jedno „ch” (każdokrotnie) jest w niej uderzające. W języku rosyjskim jest w tym miejscu „х” (odpowiednik polskiego „ch”), a nie „г”.
-
Szemud1.08.20021.08.2002Witam,
Jak poprawnie odmienić nazwę Szemud (wieś w woj. pomorskim, pow. wejherowski)?
Dziękuję, mz -
szkop2.01.20042.01.2004Nie znalazłem nigdzie informacji o etymologii słowa szkop (pogardliwie o Niemcach, w szczególności o żołnierzach Wehrmachtu). Nazwa ta często wytępuje u Wiecha (np. Café „Pod Minogą”), ale także w Zakazanych piosenkach („po dychu od chłopa na trumnę dla szkopa”). Czy szkop i skop mają wspólne pochodzenie?
-
szlachta dobrzyńska6.02.20086.02.2008Czy jest jakaś różnica między przymiotnikami: dobrzyńska a dobrzyniecka? Chodzi o typ szlachty w Panu Tadeuszu.
-
Szop pracz 18.11.201518.11.2015Skąd wzięła się polska nazwa zwierzęcia znanego jako szop (np. szop pracz)? Z tego, co udało mi się wyszperać w Internecie, jedyne języki europejskie poza naszym, w których to stworzenie jest nazywane podobnie, to dolnołużycki i górnołużycki (šup). Poza tym w indiańskim języku czoktaw (będącym lingua franca na pocz. XIX w. w pdn.-wsch. części USA) jest nazywane shaui. Czyżby badacz, który wprowadził polską nazwę szopa, mógł sugerować się jego nazwą w tym lub pokrewnym mu języku indiańskim?