-
Lud Toraja, czyli Torajowie, Toradżowie 15.03.201915.03.2019Szanowni Państwo,
piszę artykuł o pewnym ludzie, który po indonezyjsku nazywa się Toraja [czyt. toradża]. Toraja to rzeczownik i przymiotnik. Po angielsku mamy Toraja i część autorów używa jeszcze torajan, więc mieszkańcy tego regionu to Torajans lub Torajas. Po polsku w publikacji nienaukowych na ten temat pojawiają się niekiedy Toradżowie. Dlaczego? I jak z tego zrobić przymiotnik? Artykuł ma dotyczyć kapłanów, m.in. to minaa’ów / to minów… Jak odmienić słowo to minaa?
Pozdrawiam
-
łącznik w inicjałach6.10.20056.10.2005Na stronie Rady Języka Polskiego znalazłam informację przygotowaną przez prof. J. Podrackiego w ramach prac Komisji Ortograficzno-Onomastycznej o niestosowaniu łącznika w inicjałach imion i nazwisk dwu- i wieloczłonowych, np. Tadeusz Dołęga-Mostowicz (T.D.M.). Zaskoczyła mnie więc porada udzielona przez dra J. Grzenię, który sugerował stosowanie łącznika w podobnych przypadkach. Jak rozumieć tę rozbieżność?
-
Maja – Majowie 29.02.201629.02.2016Szanowni Państwo,
chciałam prosić o odpowiedź na następujące pytanie:
jaka jest forma żeńska i męska od nazwy Majowie? Czy w ogóle można stworzyć takie formy, czy raczej używać form opisowych?
Z poważaniem
M.D. Talar
-
mały sabotaż
11.02.202411.02.2024Dzień dobry,
jak zapisać Mały Sabotaż — wielkimi czy małymi literami?
Dziękuję za pomoc :)
-
medulloblastoma
25.04.202425.04.2024Jak prawidłowo odmienić przez przypadki„medulloblastoma” - w dopełniaczu, w celowniku i w miejscowniku?
-
mieszkaniec RPA13.02.200913.02.2009Dzień dobry,
nurtuje mnie pytanie, jak w języku polskim określamy osobę pochodzącą z RPA i czy jest jakiś współczesny słownik nazw osobowych godny uwagi (czy słowniki np. D. Podlawskiej i M. Świątek Brzezińskiej czy J. Bubaka są dobrym źródłem?).
Dziękuję
Zyta
-
Mikłucho-Makłaj
12.04.202112.04.2021Dzień dobry,
przyjaciel Jarosława Iwaszkiewicza nazywał się Jura (Jerzy) Mikłucho-Makłaj. Jak brzmi w dopełniaczu pierwszy człon jego nazwiska? Słownik podaje za wzór deklinację III (np. matka). Czy na pewno?
Dziękuję
Katarzyna
-
Milejów i Jaszczów8.05.20188.05.2018Śp. pan profesor Walery Pisarek często wspominał nazwy dwóch miejscowości, w których się wychowywał. Chodzi o Milejów i Jaszczów. Jak się one odmieniają (chodzi zwłaszcza o formę celownika) i czy tak samo, jak nazwy miejscowości zakończone na -owo (jak choćby Darłowo)?
-
Modernizacja tekstu cytatu11.01.201811.01.2018Szanowni Państwo,
czy robiąc korektę współczesnego tekstu, w którym przytoczony jest fragment sformułowanej przed wieloma laty reguły zakonnej, ingerować w ortografię tego cytatu i uwspółcześnić w nim pisownię nie z imiesłowami przymiotnikowymi? Jak postępować w innych podobnych sytuacjach, na przykład gdy cytuje się fragment brewiarza albo Pisma Świętego? Zachować czy zmienić pisownię oryginału?
Proszę o poradę
Halina Mastalska
-
Nazwisko Braña
9.02.202218.12.2021Szanowni Państwo,
jak odmienić (i jak wymawiać w poszczególnych przypadkach) hiszpańskie nazwisko męskie Braña?
Łączę pozdrowienia
R.L.