-
Przymiotnik od nazwiska Dali
8.07.20238.07.2023Jak brzmi przymiotnik od nazwiska (Salvador) Dali? Dalijski? Dalowski?
Pozdrawiam serdecznie
Dorota
-
W dacie12.06.201712.06.2017Szanowni Państwo,
czy poprawne jest wyrażenie: Referendum mogłoby się odbyć W DACIE wyborów samorządowych.
Z góry dziękuję za pomoc.
Z wyrazami szacunku
Marzena Kozłowska
-
gdzie się da11.02.200511.02.2005„Szukał jej gdzie się da”. Czy przed gdzie należy wstawić przecinek?
-
marka produktu i produkt danej marki16.02.200716.02.2007Według słowników piszemy samochód marki Mercedes, odrzutowiec typu Learjet, ale: „Wsiadłem do mercedesa”, „Przyleciałem learjetem”. A jaką literą piszemy w zdaniu „Przyleciałem odrzutowcem L/learjet”? Jeśli dużą, to czy dlatego, że po rzeczowniku odrzutowiec domyślnie jest marka lub typ, a nie konkretny egzemplarz? Bardzo proszę o precyzyjną odpowiedź.
Pozdrawiam -
Przecinki w danych firmowych24.09.201824.09.2018Szanowni Państwo,
Czy między nazwą firmy, a jej adresem umieszczamy przecinek? I dalej – czy między ulicą a kodem pocztowym powinien się znaleźć przecinek?
Który zapis jest prawidłowy:
Nazwa firmy, ulica i numer, kod pocztowy i miasto
czy
Nazwa firmy ulica i numer kod pocztowy i miasto
?
-
Ilość czy liczba?
26.07.202226.07.2022Szanowni Państwo,
która forma jest poprawna: „ilość danych empirycznych” czy „liczba danych empirycznych”?
Wg mnie w zdaniu: „Ilość danych empirycznych jest ograniczona” zastosowanie pierwszej formy („ilość”) jest poprawne ze względu na to, że „dane empiryczne” są rzeczownikiem niepoliczalnym (brak liczby poj.).
-
Odmiana nazwisk obcych z przyimkami16.04.201816.04.2018Szanowni Państwo!
Bardzo proszę o wyjaśnienie, jak poprawnie odmienić nazwiska takich artystów, jak: Girolamo da Campagna, Guglielmo della Porta, Juan Pantoja de la Cruz, Jacopo Barozzi da Vignola, Giovanni da Bologna. Skąd czerpać wiedzę na temat odmiany nazwisk obcych z przyimkami? Słowniki zalecają, by nazwiska odmieniać, ale można w nich spotkać nazwiska z przyimkami, przy których odnotowano, że są nieodmienne… Rodzi się pytanie, dlaczego niektóre są nieodmienne.
Renata
-
Nazwisko Braña
9.02.202218.12.2021Szanowni Państwo,
jak odmienić (i jak wymawiać w poszczególnych przypadkach) hiszpańskie nazwisko męskie Braña?
Łączę pozdrowienia
R.L.
-
Mylące użycie ukośnika8.07.20208.07.2020Czy poprawne jest użycie ukośnika w menu restauracji pod nazwą potrawy przy wymienianiu składników dania, np. w takim przypadku:
Nazwa dania
ryż / kurczak / sos / surówka
?
Moim zdaniem to niepoprawne użycie, bo ukośnik powinien być używany w znaczeniu „lub”, np.:
ziemniaki/ryż, kurczak, sos, surówka.
-
Adaptacja fleksyjna zapożyczeń
10.01.202429.12.2023Szanowni Państwo,
chciałbym dopytać w sprawie nieodmienności wyrażeń łacińskich typu modus operandi. W słowniku można odnaleźć sformułowanie, że wyrażenie w każdej formie jest takie samo. Dla osób znających jednak język łaciński zdania „analiza modus operandi sprawcy”, a tym bardziej „są różne przykłady modus operandi sprawców” wygląda co najmniej dziwacznie. Czy można jednak stosować odmianę takich zwrotów i budować zdania typu „analiza modi operandi”? Jaka jest też przyczyną tej nieodmienności? Z góry dziękuję za pomoc.
Z wyrazami szacunku
Daniel