-
Portal, Awatar2.02.20112.02.2011Problem dotyczy odmiany tytułu gry komputerowej Portal – niektórzy twierdzą, że dopełniacz brzmi Portala, ja zaś uważam, że poprawna jest forma Portalu (a więc tak jak się odmienia rzeczownik pospolity oznaczający ozdobne wejście). Argumentem osób popierających formę Portala jest konieczność odróżnienia nazwy własnej od nazwy pospolitej oraz fakt, że słowo jest angielskie. Kto ma rację? Czy ta sama zasada obowiązuje w przypadku Awatara?
-
prawda oczywista17.03.201117.03.2011Czy poprawne jest używanie wyrażenia prawda oczywista?
-
Precyzja znaczeniowa w stylu potocznym
17.07.202117.07.2021Jak jest popranie? "Nie kończę szybko jak Ibrahimović" czy "nie kończę długo jak Ibrahimović"? Chodzi, że on długo nie kończy swojej kariery i ja też.
Pozdrawiam.
-
pręgi i prążki28.12.201128.12.2011Czy prążki to zdrobnione pręgi? W liczbie pojedynczej zdrobnieniem od pręga powinna być prążka, a prążek mógłby być zdrobnieniem wyrazu pręg, jednak nie używamy i nie notujemy ani słowa prążka, ani słowa pręg, które mogłyby być brakującymi elementami tej układanki. Jak więc doszło do takiej sytuacji, że wszystko gra, ale tylko w liczbie mnogiej?
-
protagonista28.05.201028.05.2010W ostatnim czasie – szczególnie chyba w Internecie – rozpowszechniło się użycie słowa protagonista w znaczeniu 'główny bohater (książki, filmu, gry)'. Intuicja podpowiada mi, że to prosta kalka angielskiego sensu tego słowa. Ale może się mylę i możemy powiedzieć, że „Wokulski to protagonista powieści Prusa”?
Z wyrazami szacunku,
Tomek Romaniuk -
przecinek a imiesłów przysłówkowy28.01.200828.01.2008Szanowni Eksperci,
czy w przykładowym zdaniu: „Wybierając ananasy należy pamiętać o…” powinien być przecinek pomiędzy ananasy a należy? Chodzi mi o to, że czasem część zdania z imiesłowem jest tak krótka, że przecinek wydaje się być niepotrzebny.
Dziękuję i pozdrawiam serdecznie,
Joanna
-
przysłówek z imiesłowem26.02.200226.02.2002Angielski termin green fluorescent protein tłumaczy się jako białko zielonej fluorescencji. Czy można stosować określenie białko zielonofluoryzujące czy też białko zielono fluoryzujące?
-
rampampuła
29.04.202429.04.2024Szanowni Państwo,
zastanawia mnie etymologia słowa rampampuła – wiem tylko tyle, że jest to pejoratywne określenie kobiety, jednak czy odnosi się do jakichś szczegółowych cech zachowania, ubioru czy sposobu bycia?
I jeszcze w temacie rampampuły – jak brzmi celownik tego słowa: rampampule czy rampampuli?
-
Redagujemy przepis kulinarny
2.01.20242.01.2024Jak należy prawidłowo zapisać składnik w przepisie: „250 g filetów z dorsza” czy „250 g filetu z dorsza”?
-
rozchwianie znaczeniowe12.09.200112.09.2001Witam serdecznie,
Chciałbym zapytać, cóż to jest rozchwianie znaczeniowe? Jak rozumieć ten termin, z którym spotkałem się pewnego razu, a który nie był wówczas zdefiniowany? Czy jest to jakiś oficjalny, funkcjonujący termin językoznawstwa? Czym różni się od przesunięcia znaczeniowego?
Pozdrawiam,
Piotr