-
oczów?3.07.20073.07.2007Czy jest wyraz oczów w języku polskim?
-
Odmieniamy Olešnice, Police, Sušice i Kopřivnice4.03.20204.03.2020Szanowni Państwo,
w języku czeskim są nazwy miejscowości, która w mianowniku kończy się na -ice i są w rodzaju żeńskim i w liczbie pojedynczej, np. ta Opavice (w dialekcie morawskim ta Opavica, po polsku ta Opawica), ta Ostravice (w dialekcie morawskim ta Ostravica, po polsku ta Ostrawica), ta Olešnice, ta Police, ta Sušice, ta Kopřivnice itd. Jaka jest odmiana tych nazw w języku polskim? Czy jest ta Olešnice i w tej Olešnicy?
-
opodal i nieopodal12.06.200212.06.2002Dlaczego nieopodal (pisane też nie opodal) znaczy to samo co, znacznie rzadsze, opodal? Czy było tak zawsze?
Ukłony dla prof. Krystyny Długosz-Kurczabowej.
-
pisownia inicjałów7.08.20027.08.2002Czy jest jakaś zasada, która określa, jaki odstęp dajemy przy zapisie inicjałów imion i nazwiska?
Przykład — Józef Ignacy Kraszewski
Możliwe odpowiedzi:
a) J.I.Kraszewski
b) J.I. Kraszewski
c) J. I. Kraszewski
d) J.*I.#Kraszewski,
gdzie * to spacja ćwierćfiretowa,
a # to twarda spacja.
e) inne?
-
powieść-rzeka itp.14.01.200314.01.2003Szanowni Państwo,
jak należy pisać: powieść-parabola (jak powieść-dziennik) czy powieść parabola (jak powieść rzeka)?
Dziękuję za odpowiedź
Ignacy Miś -
pół lew, pół orzeł16.02.200316.02.2003Szanowni Państwo,
Jak można opisać herb, na którym widnieje stworzenie złożone z dwóch zwierząt, np. lwa i orła? Mieć w herbie półlwa półorła? półlwapółorła? pół-lwa pół-orła?
Dziękuję za odpowiedź.
Ignacy Miś
-
sentyma22.05.201122.05.2011Natknąłem się na dwa artykuły, w których pojawiło się słowo sentyma. Przykład pierwszy: „My name is Bond, James Bond. Przyznacie, że nie ma chyba na świecie częściej powtarzanej i bardziej modyfikowanej sentymy”. Drugi kontekst był recenzją książki Setnik bajek Ignacego Krasickiego: „Powtarzając (..) życiowe sentymy, (…) nie zdajemy sobie sprawy, że niejednokrotnie tworzyli je znamienici autorzy”. W żadnym słowniku nie znalazłem tego tworu. Czy istnieje lub istniało? Skąd powstało?
-
swara, swar, swary
1.10.20231.10.2023Dzień dobry,
pytanie dotyczy wyrazu „swary”, który dzisiaj w słownikach odnotowywany jest tylko w formie liczby mnogiej. W Słowniku języka polskiego pod redakcją W. Doroszewskiego wyraz ten notowany był jeszcze w formie liczby pojedynczej: „swara”. Czy możemy twierdzić, że współcześnie forma liczby pojedynczej wyszła z użycia (i czy jej użycie w tekście będzie błędem)?
-
Vicenza23.01.200323.01.2003Szanowni Państwo,
Która z form miejscownika słowa Vicenza jest poprawna: Vicenzy czy Vicenzie? Np. katedra w Vicenzy czy Vicenzie?
Dziękuję za odpowiedź
Ignacy Miś -
Weliko Tyrnowo14.10.201214.10.2012Jak należy odmieniać nazwę dawnej stolicy Bułgarii Weliko Tyrnowo?