Jakiś-tytuł
  • skala zapożyczeń
    17.02.2010
    17.02.2010
    Szanowni Państwo!
    W związku z moją pracą lektorki języka polskiego jako obcego interesuje mnie skala zjawiska zapożyczeń we współczesnej polszczyźnie (głównie z języków zachodnich, czyli z angielskiego, niemieckiego, francuskiego oraz łacińskiego). Byłabym bardzo wdzięczna za podanie szacunkowych danych (np. w tysiącach słów albo w procentach) lub wskazanie tytułów aktualnych opracowań, w których znajdę powyższe informacje.
    Z poważaniem
    Agnieszka Zawadzka
  • składnia polska dla anglisty
    14.04.2013
    14.04.2013
    Szanowna Poradnio!
    Często sprawdzam teksty tłumaczone z jęz. angielskiego i najczęstszym błędem, z jakim się spotykam, jest składnia. Czy mogą Państwo polecić jakąś dobrą publikację na temat składni w jęz. polskim? Jakiś podręcznik? Poradnik? Chciałbym móc sprawdzać, potwierdzać i argumentować swoje wątpliwości w rzeczowy sposób.
    Pozdrawiam serdecznie,
    Michał Głowacki
  • skrzydlate słowa
    26.11.2004
    26.11.2004
    Skrzydlate słowa to cytaty z dzieł, tytuły utworów, strzępy przemówień, powiedzonka osób publicznych… Skąd wzięło się określenie skrzydlate słowa? Czy skrzydlate słowa klasyfikujemy jako związki frazeologiczne, czy jest to jakaś odrębna jednostka należąca do frazeologii?
  • Specjalne nazwy produktów, usług, akcji, programów

    26.05.2022
    26.05.2022

    Dzień dobry,

    pracuję jako korektor i zastanawiam się nad zdaniem: „Dołącz do Sieci Talentów, aby być na bieżąco z najnowszymi wiadomościami i ofertami pracy”.

    Czy można czymś uzasadnić podaną pisownię? (Sieć Talentów a nie np. Sieć talentów lub nawet sieć talentów)

    Sieć talentów nie jest typem oprogramowania, ale jest nazwą inicjatywy/programu w ramach jakiejś firmy. Sam stosowałbym pisownię „Sieć talentów”, ale nie mogę znaleźć oparcia w słowniku.


    Dziękuję za pomoc!

  • spisy powszechne i banki danych
    18.07.2003
    18.07.2003
    Proszę o odpowiedź na pytanie, jakimi literami piszemy następujące rodzaje danych statystycznych:
    1a. Narodowy Spis Powszechny 1988,
    1b. ostatni narodowy spis powszechny,
    2. Kartoteka podmiotów gospodarczych,
    3. Bank Danych Lokalnych.
    Serdecznie dziękuję za pomoc.
  • spoiler, spoilować i spoilerować

    29.06.2023
    29.06.2023

    Ze zdziwieniem odkryłam, że słowa „spojler” nie ma (jeszcze?) w SJP PWN w znaczeniu „psuć zabawę, zdradzając zakończenie”. Czy mimo wszystko można użyć go w dość poważnym tekście? A jeśli tak, to jak brzmi czasownik (spojlować czy spojlerować) i jak wygląda poprawny zapis (j czy i).

    Z góry dziękuję

    Dorota

  • Szanowny Panie Doktorze
    28.02.2020
    28.02.2020
    Czy, w przypadku listu (pisanego, lub elektronicznego) na uczelni, bardziej elegancka jest forma Szanowny Panie Dr. Inż. Janie Kowalski, czy też raczej samo Szanowny Panie?
    Pozdrawiam
  • Szkoła im. Króla Kazimierza Jagiellończyka?
    27.09.2002
    27.09.2002
    Jak poprawnie napisać Szkoła im. Króla Kazimierza Jagiellończyka? Czy lepiej króla małą litera i czy w ogóle potrzebne jest słowo król?
  • szybki Bill
    25.11.2011
    25.11.2011
    Dzień dobry,
    szybkim Billem nazywamy kogoś, kto jest energiczny, a przy tym impulsywny i niecierpliwy. Skąd jednak wzięło się to określenie? O jakiego Billa chodzi?
    Dziękuję
    Marek Szopa
  • Święci
    27.05.2019
    27.05.2019
    Imiona świętych i apostołów. Jakiś czas temu przeczytałem odpowiedź dotyczącą umieszczania św. przed imionami świętych i apostołów w tytułach ksiąg biblijnych. Wspomnieć należy również, że w tytułach tych przede wszystkim protestanci nie umieszczają św., zgodnie ze swoją tradycją nieczczenia osób. Katolicy umieszczają św., bo Kościół katolicki, podobnie jak prawosławny uznaje świętych.

    Pozdrawiam.
    Abraham Sobkowski
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego