-
Zgromadzenie Sióstr Franciszkanek Rodziny Maryi
3.12.20233.12.20231) Jak powinno pisać się prawidłowo: "siostry franciszkanki Rodziny Maryi" czy "Siostry Franciszkanki Rodziny Maryi"? Zgodnie z regułami ortograficznymi i zasadami słownictwa religijnego nazwy zakonów w pełnym oficjalnym brzmieniu zapisujemy wielkimi literami oznaczającymi nazwę własną, z kolei nazwy członków bractw i zgromadzeń zapisujemy małą literą.
2) W nazwie członkini zakonu występuje fraza "Rodzina Maryi". W związku z tym powinno się pisać: "siostry franciszkanki Rodziny Maryi" czy może "siostry franciszkanki rodziny Maryi"?
Wyraz "franciszkanka" jest w słowniku języka polskiego, a w książce "W matni. Kościół w Polsce w latach II wojny światowej" mamy "franciszkanka Rodziny Maryi".
-
Maria czy Maryja?
14.04.202218.03.2005Czy kościół NMP to kościół Najświętszej Marii Panny, czy Maryi Panny? Często spotyka się pierwszą formę, a mnie się wydaje, że w odniesieniu do Matki Boskiej powinno się używać dawniejszej formy imienia – Maryja.
-
„Zdrowaś, Maryjo” i „Szczęść Boże”21.05.200321.05.2003Dlaczego piszemy „Zdrowaś, Maryjo” z przecinkiem, zaś „Szczęść Boże” bez przecinka?
-
W Radiu Maryja23.01.201623.01.2016Czy w nazwach radiostacji Radio Eska, Radio Maryja, Radio Swoboda, Radio Wolna Europa możemy odmieniać również drugi człon? Czy popełniamy błąd, mówiąc: Tę piosenkę usłyszałem w Radiu Esce lub W Radiu Maryi są nadawane bardzo ciekawe audycje?
-
Jak śpiewać kolędy?15.12.201415.12.2014Szanowni Państwo,
chodzi mi o wers z kolędy Anioł pasterzom mówił. Jak się powinno śpiewać: „naleźli Dziecię w żłobie, Maryją z Józefem”? Czy w wersji współczesnej: „znaleźli Dziecię w żłobie, Maryję z Józefem”? Spotkałam też formy mieszane, które wydają mi się najmniej szczęśliwe: „znaleźli Dziecię w żłobie, Maryją z Józefem” oraz „naleźli Dziecię w żłobie, Maryję z Józefem”. Wiem, że tekst został zapisany w rękopisie kórnickim, ale nie potrafię do niego dotrzeć.
Hanna Bartoszewicz -
Z czym łączy się zwiastowanie? 4.11.20194.11.2019Chciałbym zapytać o poprawne rozwinięcie skrótu NMP w tytule parafia pw. Zwiastowania NMP. Większość parafii w Polsce używa rozwinięcia Zwiastowania Najświętszej Maryi Panny (por. Wykaz parafii w Polsce, Instytut Statystyki Kościoła Katolickiego SAC, Warszawa 2006). W moim odczuciu jest błędne, ponieważ sugeruje jeden z dwóch przypadków: ktoś zwiastował przyjście Maryi, alternatywnie to Maryja była tą, która coś zwiastowała.
-
Bogurodzica czy Bogarodzica?12.04.200612.04.2006Bogurodzica czy Bogarodzica? Chodzi mi o tytuł Maryi, nie o utwór. Skąd ta różnica form? Czy są wymienne? W nazwie (wezwaniu) parafii spotykam obie formy, czy można ich używać, jak kto woli, myśląc o tej samej parafii? Czy jedna parafia może wybrać taką wersję, a druga inną?
-
Królowa korony 11.07.201911.07.2019Czy sformułowanie: Maryjo, królowo korony Polski jest poprawne?
-
zapis nazwy kościoła21.06.201521.06.2015Dzień Dobry,
chciałabym zapytać jak powinna brzmieć w zaproszeniu ślubnym nazwa kościoła w którym odbędzie się uroczystość. Pełna nazwa parafii to: Rzymskokatolicka Parafia Katedralna p.w. Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny w Siedlcach.
Czy możemy napisać, że uroczystość odbędzie się w katedrze/kościele katedralnym pw. Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny w Siedlcach? Chodzi mi o wielkość liter w słowie kościół/katedra oraz skrót pw.
Dziękuję. -
Anioł Pański
21.01.202121.01.2021Dzień dobry
Wiem, że tytuły modlitw piszemy kursywą. Czy dotyczy to również wyrażeń, w których nazwy te zostały użyte metaforycznie, jak np. „już biły dzwony na Anioł Pański”?