Nie-mam-co-robić
-
po lwiemu21.05.201321.05.2013Robimy coś po swojemu lub po bożemu, po wariacku lub po angielsku. Skoro w pierwszych dwóch wypadkach sprawdza się celownik, to skąd wzięły się formy kończące się na -ku zamiast na -kiemu? Jak nazywa się taka forma?
Jakie są ograniczenia przy tworzeniu analogicznych konstrukcji z po? Czy będzie dobrze po lwiemu albo po wesołemu? -
Poproszę pięć pit i dwie porcje spaghetti24.05.201624.05.2016Szanowna Poradnio,
jak brzmi dopełniacz liczny mnogiej słowa pitta/pita; (placek pszenny). Czy spaghetti jest w liczbie mnogiej?
Dziękuję i pozdrawiam
Dorota
-
Rodzaj rzeczownika3.02.20203.02.2020Dzień dobry
Proszę o pomoc czy poprawne jest uczenie na poziomie szkoły podstawowej, twierdząc, że rzeczownik ma w liczbie mnogiej rodzaj męskoosobowy i niemęskoosobowy? W podręcznikach jest informacja, że rodzaj rzeczownika jest stały.
Z poważaniem
Renata Sobiecka- Głaszczka
-
Różności interpunkcyjne2.11.20162.11.2016Szanowni Państwo,
czy zdania Zrobili(,) co swoje, Robi się to w jakimś celu, zwykle(,) aby osiągnąć cel wymagają przecinka w zaznaczonych miejscach? A jak by było z ewentualnym drugim przecinkiem w zdaniu drugim, gdybyśmy pierwszy zastąpili kropką lub myślnikiem?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
Składnia liczebników głównych
17.06.202317.06.2023Dziewięć na dziesięć studentek nosiło okulary.
Czy to zdanie jest poprawne? Jak brzmiałoby w wersji „cztery na pięć"?
Dziękuję
D.
-
szkopuł21.04.201421.04.2014Szanowni Państwo,
ostatnio zastanawiałem się nad pewnym problemem: czy forma „I w tym tkwi cały szkopuł” jest formą poprawną?
Z wyrazami szacunku,
ŁP
-
technologia18.12.200618.12.2006Szanowni Panstwo!
Uprzejmie proszę o informację, czy poprawne jest sformułowanie: „Drut produkowany jest technologią…”. Czy raczej: „Drut produkowany jest zgodnie z technologią / w technologii…”?
Z poważaniem,
Alina Szyposz -
urwipołeć8.02.20128.02.2012Dzień dobry!
Mój tata często używał wobec moich braci i mnie określenia urwipołcie. Chciałam się zapytać o pochodzenie tego słowa. Czy ma ono coś wspólnego z urywaniem poły (np. płaszcza)?
Pozdrawiam -
Wyrażenie home staging6.09.20186.09.2018Dzień dobry,
mam wątpliwości odnośnie zwrotów obcych funkcjonujących już w języku polskim. Głównie interesuje mnie sposób używania określenia usługi HOME STAGING w opracowaniach na ten temat. Czy pisać wielkimi literami? Czy zwrot ten umieszczać w cudzysłowu, czy bez niego? Czy odmieniać przez przypadki? Jeśli tak to w jaki sposób należy robić to poprawnie?
Serdecznie dziękuję za pomoc.