Wielki-Słownik-Ortograficzny
  • tytuły czasopism
    7.09.2011
    7.09.2011
    Czy obok pisowni Dziś i Jutro (jest to nazwa czasopisma) byłaby również możliwa: Dziś i jutro? Moim zdaniem tak, wszystko zależy tylko od tego, czy człony traktuje się jako rzeczowniki, czy jako przysłówki (wtedy nazwa pozostawałaby nieodmienna). Czy mam rację?
  • tytuły ksiąg biblijnych
    12.10.2006
    12.10.2006
    Szanowni Państwo,
    jaka jest zasada pisowni tytułów listów apostolskich – wszystkie człony zapisujemy wielkimi literami (por. Księga Rodzaju, Pieśń nad Pieśniami), czy tylko pierwszy człon? A więc: Drugi List św. Pawła (Świętego Pawła) do Koryntian czy Drugi list św. Pawła (Świętego Pawła) do Koryntian? (Zapisałem Święty Paweł/św. Paweł zgodnie z zaleceniem RJP).
    Dziękuję i pozdrawiam
    M.M.
  • ulica 1 Maja
    10.05.2004
    10.05.2004
    Jestem nauczycielem, a moja szkoła znajduje się przy ulicy 1-go Maja. Koleżanka uważa, że powinno być 1 maja, ja natomiast twierdzę, że powinno być 1 Maja bez -go. Kto ma rację. A jak jest z ulicą 11 listopada (Listopada)? Dziękuję za odpowiedź.
  • Ultra HD i Full HD
    29.04.2015
    29.04.2015
    Szanowni Językoznawcy!
    Chcę zapytać o nazwę Ultra High Definition (standardu TV). Często jest zapisywana jako Ultra HD albo ultra HD. I właśnie: czy w takim przypadku ultra może/powinno być pisane małą literą (to samo pytanie mam odnośnie Full/full HD), a jeśli małą, to: ultra HD czy może ultra-HD, bo rozumiem, że w wersji Ultra HD (dużą) raczej bez łącznika?
    Pozdrawiam
    Anna
  • Uroczystość zaślubin w kościele akademickim KUL
    27.02.2017
    27.02.2017
    Szanowni Państwo,
    czy w treści zaproszenia ślubnego nazwę kościoła, w którym odbędzie się ceremonia powinnam zapisać jako w kościele akademickim KUL, czy też w Kościele Akademickim KUL?
    Na stronie www tego kościoła każdy z wyrazów jest napisany wielką literą. Z jednej strony jest to nazwa konkretnego kościoła, ale z drugiej – jest wiele kościołów akademickich, a już dodanie KUL go dookreśla, jak w przypadku np. kościoła Mariackiego, gdzie tylko drugi człon pisze się wielką literą.

    Z poważaniem
  • urzędy, stanowiska, godności
    17.11.2008
    17.11.2008
    Szanowna Poradnio!
    Czy jeżeli wymieniamy w tekście nazwę urzędu (stanowiska, instytucji), np. Koordynator ds. Polityki Zagranicznej UE, Wysoki Przedstawiciel UE ds. Polityki Regionalnej), to w dalszej części tekstu możemy przywołać tę nazwę w postaci niepełnej i wielką literą (odpowiednio: Koordynator, Przedstawiciel)?
    Dziękuję i pozdrawiam
  • USOSweb
    2.10.2017
    2.10.2017
    Szanowni Państwo,
    czy nazwę USOSweb należy zapisywać właśnie tak, czy może bezpośrednie sąsiedztwo małych i wielkich liter na tyle się kłóci z naszą ortografią, że lepiej byłoby USOS-web?
    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • Warszawa-Grochów; dworzec PKS (Pekaes, Pekaesu)
    28.09.2016
    28.09.2016
    Szanowni Państwo,
    jak powinnam zapisać nazwę: Warszawa Grochów czy Warszawa-Grochów? Grochów to dzielnica Warszawy, część Pragi, prawda? Napiszemy: dworzec Pekaesu czy dworzec pekaesu?

    Dziękuję.
    Z poważaniem
    A.K.W.
  • Wayne
    24.05.2010
    24.05.2010
    Witam serdecznie.
    Właśnie spotkałam się z zarzutem, że odmiana nazwiska Wayne powinna wyglądać z Johnem Waynem, a nie z Johnem Wayne’em. Dlaczego? Przecież tego e nie słychać.
    Dziękuję i pozdrawiam.
    Anna
  • Wątpliwości co do pisowni staro-cerkiewno-słowiański
    4.12.2016
    4.12.2016
    Szanowni Państwo,
    w regule [186] SO pojawia się staro-cerkiewno-słowiański z objaśnieniem ('starocerkiewna gałąź języków słowiańskich'). Wychodzi więc na to, że dwa pierwsze człony nie są równorzędnymi określeniami trzeciego, tylko cały człon starocerkiewny określa słowiański. Wydaje się, że właściwsza byłaby w takim razie pisownia starocerkiewnosłowiański” na mocy [136] i takich przykładów jak żółtobrunatnozielony. Chyba że uwaga 1 ma dotyczyć tylko kolorów.

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego