ale-i-ale-też
  • według
    2.02.2006
    2.02.2006
    Oto zdanie: „Według Kwintyliana retoryka jest wiedzą w zakresie rzetelnej wymowy”. Czy po według Kwintyliana powinien być przecinek? Widziałam takie zdanie i był tam przecinek, ale jakoś nie bardzo mi to pasuje. Proszę o odpowiedź.
  • Wessex
    9.09.2009
    9.09.2009
    Witam,
    bardzo proszę o pomoc w odmianie nazwy Wessex (chodzi o historyczne królestwo). Chciałam przyjąć pisownię oryginalną z x na końcu. Jak jednak poprawnie odmienić Wessex: „Byliśmy w Wessex” czy „Byliśmy w Wesseksie”? „Mercja graniczyła z Wessex” czy „Mercja graniczyła z Wesseksem”? Czy można zastosować odmianę z ks, a w pozostałych przypadkach zostawić oryginalny x?
    Pozdrawiam
  • Weź się umyj
    5.01.2006
    5.01.2006
    Szanowni Państwo!
    Pytanie dotyczy slowa weź używanego w formie „Weź to zrób”, „Weź otwórz te drzwi”, „Weź się umyj”. Zdaję sobie sprawę, że jest to stara forma językowa, ale często stosowana obecnie w potocznym jezyku. Czy jest ona dopuszczalna?
  • w hesperyjskim sadzie
    1.01.2014
    1.01.2014
    Dzień dobry!
    Proszę o ocenę poprawności przymiotników utworzonych od rzeczownika Hesperyd (mitologiczny ogród): hesperyjskie, hesperydowe, hesperydzkie (jabłonie). Są jakieś zasady tworzenia tego typu przymiotników? Związek z rzeczownikiem Hesperyd widać na przykładzie przymiotnika hesperyd-owy. Ale skąd przymiotnik hesperyjski? Z kolei dlaczego przymiotnik hesperydzki jest opatrzony kwalifikatorem błędu?
    Pozdrawiam
    Rafał Kowalski
  • Wielka litera w wierszu
    29.06.2018
    29.06.2018
    Czy w tekście – jak poniżej – wers po dwukropku: Pora powracać, nie będzie szmalu winien być rozpoczęty małą, czy wielką literą

    Ambitny Franek był na Mundialu,
    by strzelać bramki, ale w realu
    w okienko strzelał Boga,
    w teamie totalna trwoga:
    Pora powracać, nie będzie szmalu.
  • Wielka litera ze względów grzecznościowych

    7.10.2022
    7.10.2022

    Zastanawiam się nad formą grzecznościową w liście. Kiedyś używałam tytułu „państwo”, gdy zwracałam się do więcej niż jednej osoby, dopóki ktoś nie zwrócił mi uwagi, że tyczy się to tylko takiej grupy, w której występują osoby obu płci. Dlatego też podczas pisania listów używałam takich zwrotów jak „pański brat”, „pański mąż” w odniesieniu do kobiet, co, jak rozumiem, jest błędne. Powinnam zatem pisać raczej „pani brat”, ale czy wtedy słowo „pani” powinno być pisane z małej czy z dużej litery?

  • wielkie litery
    28.09.2006
    28.09.2006
    Drodzy Eksperci, zaintrygowały mnie 2 kwestie:
    1. Słownik ortograficzny PWN podaje zapis Most Londyński. Zastanawia mnie, czy nie powinno być most Londyński (ang. nazwa to London Bridge, ale czy w tłumaczeniu na polski powinny być zachowane zasady naszej pisowni?). A może nie chodzi tu o budowlę?
    2. Słownik podaje też zapis Via Appia, encyklopedia zaś – via Appia. Wiem, że polska wersja to Droga Appijska a. droga Appijska (droga może być nazwą gatunkową). Czy nie należy tego jednak ujednolicić?
    Dziękuję.
  • więzy
    29.10.2012
    29.10.2012
    Szanowni Państwo,
    zastanawiam się, jaką formę l.poj. posiada rzeczownik więzy (w znaczeniu więzy mechaniczne, więzy holonomiczne). Prowadzący zajęcia używa formy wiąz. Czy jest ona poprawna?
    Z poważaniem
    Justyna
  • wiodący
    10.02.2013
    10.02.2013
    Szanowni Państwo,
    ostatnio bardzo często spotykam się z wyrazem wiodący (jako przymiotnikiem, nie jako imiesłowem), co zaczyna mnie trochę drażnić. Mimo że SPP kwalifikuje go jako niepoprawny, przymiotnik ten staje się coraz bardziej modny. Czy Państwa ocena tego wyrazu też jest tak kategoryczna, czy raczej nie uważają Państwo jego użycia za szczególnie duże wykroczenie językowe? Z czego, Państwa zdaniem, wynika atrakcyjność wiodącego?
    Łączę wyrazy szacunku
    Dominik
  • witryna – raz jeszcze
    28.03.2003
    28.03.2003
    Szanowni Państwo,
    serdecznie dziękuję za wyjaśnienie dotyczące terminu witryna internetowa (załączam je poniżej). Przyznam jednak, że nadal mam wątpliwości. Przecież nie powiemy internauci goszczący w witrynie, wizyta w witrynie?? Witryny sklepowe można wszak tylko oglądać, a z witrynami internetowymi robimy jeszcze inne rzeczy – wchodzimy na nie, odwiedzamy je, powracamy na nie, gościmy na nich, poruszamy się po nich, dokonujemy na nich wizyt. Wydaje mi sie, że kontekst, w jakim jest używane pojęcie witryna internetowa, jest zupełnie inny od tego, w jakim używamy wyrażenia witryna sklepowa, zatem przenoszenie zasad językowych dotyczących pierwowzoru chyba nie sprawdza się… Bardzo proszę o wyjaśnienie moich wątpliwości.
    Dziękuję i życzę miłego weekendu!
    Monika Niemirowska
    Szanowni Państwo,
    zauważyłam, że odpowiadając na pytania internautów, używają Państwo formy w witrynie internetowej, a nie na witrynie (w internetowej witrynie Ministerstwa Sprawiedliwości, w internetowej witrynie tyskiego urzędu miasta itd.). Tymczasem forma używana powszechnie przez samych internautów to na witrynie. Czy uznaliby ją Państwo za poprawną?
    Z góry serdecznie dziekuję za odpowiedź,
    Monika

    Myślę, że użycie metaforyczne powinno mieć oparcie w użyciu doslownym. Towar leży na wystawie sklepowej, ale w witrynie sklepu, nie na witrynie. Jest to logiczne, bo witryna to sklepowe okno, a internetowa witryna to też rodzaj okna, przez które internauci zaglądają do jakiejś firmy lub instytucji.
    - Mirosław Bańko
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego