fragment
  • statek i okręt
    25.01.2014
    25.01.2014
    Szanowni Państwo,
    czy w odniesieniu do średniowiecznej Anglii można synonimicznie traktować słowa okręt i statek? Zwłaszcza gdy kontekst zdania nie daje jednoznacznie do zrozumienia, czy była to na przykład jednostka handlowa czy wojenna. Jak poradzić sobie choćby z nazwą White ship (Biały Statek czy może Biały Okręt?), skoro język angielski nie wprowadza takiego rozróżnienia? Gdzie szukać wskazówek w tego typu dylematach?
    Z wyrazami szacunku
  • Sto dolarów, sto złotychto, te czy tych?

    29.03.2017
    29.03.2017

    Szanowni Państwo,

    chciałem skonfrontować dwie porady:

    https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/to-pierwsze-sto-dolarow;14901.html,
    https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/To-sto-zlotych-te-sto-zlotych-czy-tych-sto-zlotych;17183.html.

    Z jednej wynika, że poprawne są konstrukcje typu te sto rubli, a niepoprawnie to sto rubli; z drugiej na odwrót. Czy da się wskazać podstawę normatywną, która to rozstrzyga, np. słownik poprawnej polszczyzny?


    Z wyrazami szacunku

    Czytelnik

  • stopy
    18.04.2015
    18.04.2015
    Czy prawidłowo zostały opisane rodzaje stóp w poniższym fragmencie wiersza:
    Jakże brak mi tej przygody –
    Płynąć, hen, od chcieć do mieć,
    Trzeba mi ciut swobody –
    Kochać dobre, tępić złe.
    I do tego skrawka nieba,
    Aby wzbić się ponad gniew,
    I piekła też mi potrzeba,
    By posprzątać chlew.
    Sss/Ss/Ss/ (daktyl, trochej. trochej
    Ss/Ss/ssS/ (trochej, trochej, anapest)
    ssSs/Ss/Ss/ (peon trzeci, trochej, trochej)
    Sss/sS/sS/ (daktyl, jamb, jamb)
    sSs/Ss/sSs/ (amfibrach, trochej, amfibrach)
    Ss/ssS/ (trochej)
  • strona internetowa
    14.10.2004
    14.10.2004
    Jaka jest prawidłowa forma: strona internetowa czy strony internetowe (mówiąc o jakimś konkretnym adresie WWW)? Powinno się mówić na tej stronie czy na tych stronach?
  • Superwizjujemy!
    9.02.2011
    9.02.2011
    Szanowni Państwo,
    w tekście z dziedziny psychoterapii pojawiło się pojęcie superwizjujemy w zdaniu: „W moim miejscu pracy regularnie superwizjujemy nagrane fragmenty swoich prac z pacjentami”. Czy można je uznać za pojęcie branżowe, czy niezbędne jest zastąpienie go innym pojęciem? Istnieje polski odpowiednik ang. wyrazu supervisionkontrola, więc zamiast superwizjujemy można by powiedzieć kontrolujemy, ale psychoterapeuci oburzą się, że to co innego znaczy.
    Z poważaniem
  • Symtec
    19.09.2002
    19.09.2002
    Przygotowuję obecnie serwis internetowy dla firmy o nazwie Symtec (wym. symtek). Ponieważ w rozmowach nazwa ta jest odmieniana, zamierzałem stosować odmianę również w tekście. Problem zauważyłem, pisząc o współpracy z firmą Symtec – gdy starałem się zapisać ten fragment bez wyrazu firma, za to odmieniając nazwę Symtec. Od tego momentu mam wątpliwości również co do innych form. Jak powinienem zapisać odmianę tej nazwy? I czy w ogóle ją odmieniać?
    Z góry dziękuję za pomoc – Robert
  • szlagwort i szlagier
    10.09.2003
    10.09.2003
    Szanowni Państwo!
    Czy szlagwort znaczy to samo co szlagier?
  • szopenfeld
    18.06.2012
    18.06.2012
    Dzień dobry!
    Chciałem dziś zapytać o szopenfeld, technikę kradzieży sklepowej. Jakie jest pochodzenie tego słowa? Czy można datować jego pojawienie się w polszczyźnie?
  • szyk nieakcentowanego zaimka
    19.01.2012
    19.01.2012
    Szyk wyrazów
    Chciałabym zapytać, który przykład jest poprawny:
    1. Aby otworzyć pudełko, należy położyć je na stole…
    2. Aby otworzyć pudełko, należy je położyć na stole…
    Dziękuję i pozdrawiam.
  • średnik czy przecinek?
    22.12.2011
    22.12.2011
    We fragmencie: „procesy zachodzą w branżach: Biznes, Księgowość, consulting (23%), Technologia, IT, Internet (41%), Medycyna, Kliniki, Leczenie (12%)” – uważam, że po procentach powinny byc średniki, bo w zdaniu nie chodzi o to, że i w biznesie jest 23%, i w Księgowości 23%, i w consultingu (23)%, tylko że te trzy dziedziny były badane łącznie jako jedna branża. Czy się mylę i rzeczywiście przecinek użyty tutaj jest poprawny?
    Z góry dziękuję za pomoc.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego