-
niźli, odejma Norwid
19.02.202419.02.2024Szanowni Państwo, czy mogą Państwo wyjaśnić znaczenie słów „niźli” i „odejma” we fragmencie „Fortepianu Szopena”?
„I byłeś, jako owa postać, którą
Z marmurów łona,
Niźli je kuto,
Odejma dłóto
Genjuszu, wiecznego Pigmaljona!”.
Z góry uprzejmie dziękuję!
Krzysztof
-
O dialogach powieściowych raz jeszcze3.06.20193.06.2019Szanowna Redakcjo,
czy poniższy fragment dialogu jest zapisany właściwie?
— Zapraszamy do lektury poradnika. — Uśmiechnął się Adam.
Uprzejmie proszę o odpowiedź i wyjaśnienie.
Z poważaniem
-
Odpowiednia interpunkcja przysłówka odpowiednio
1.10.20221.10.2022Bardzo proszę o wyjaśnienie kwestii ewentualnego stosowania przecinków przy posługiwaniu się wyrazem „odpowiednio”. W kontekście „Przepisy art. 23 stosuje się odpowiednio do rozwiązywania sporów przez organy inne niż sąd arbitrażowy” nie stawia się przecinka. Natomiast w zdaniu „Wniosek składa się, odpowiednio, do wójta albo burmistrza” ja wstawiłam przecinki przed i po wyrazie „odpowiednio”, bo uważam to za wtrącenie. Czy taka interpunkcja jest prawidłowa?
-
Określenie osoby mówiącej
24.11.202124.11.2021Dzień dobry. Chcę przytoczyć fragment wypowiedzi osoby udzielającej wywiadu. Nie chcę podawać jej imienia ani nazwiska. Znalazłam w artykule (Narrator 1) Dalej (Narrator 2). W innym z kolei (OB 1) (OB 2). Czy to właśnie to, o co mi chodzi? Co konkretnie oznacza OB? Z góry dziękuję za odpowiedź, pozdrawiam - JL
-
opowiadanie13.02.201213.02.2012Witam.
Staram się napisać opowiadanie, ale nie wiem, jakiego czasu należy używać w konkretnych fragmentach. Całość piszę w czasie przeszłym i w osobie pierwszej. Mam np. fragment:
Brat opowiedział mi kolejną śmieszną historyjkę ze szkoły. Roześmialiśmy się tak bardzo, że rozbolały nas brzuchy. Zawsze uwielbiam/łam sposób, w jaki opisuje/ywał takie sytuacje.
Która forma jest poprawnie? I czy ostatnie zdanie powinno być zapisane w nowym akapicie, jeśli byłoby w czasie teraźniejszym?
Pozdrawiam
RR -
Oznaczanie opuszczenia w cytatach 30.01.201630.01.2016Chciałbym zapytać, jak stosować tak zwaną „opustkę”, czyli wielokropek w nawiasie w przypadku cytowania fragmentów jakichś utworów.
O ile dobrze rozumiem, to znak taki stawiamy na początku cytatu, gdy rozpoczynamy go od środka zdania, lub na końcu, gdy kończymy cytat w środku zdania. A co w przypadku gdy rozpoczynamy cytat w środku jednego zdania, a kończymy w środku drugiego? „Opustkę” stawiamy na początku i końcu cytatu?
Pozdrawiam
-
Partykuła bynajmniej
26.04.202426.04.2024Dzień dobry,
czy partykuła bynajmniej użyta w takim kontekście, jest poprawna:
„Nie jest napisane, że został rozpoznany przez wiernych. Bynajmniej nie w nagłówku.”?
Z góry dziękuję za odpowiedź.
-
Powinien być Bułgakow…1.02.20191.02.2019Nurtuje mnie pewne pytanie. Dlaczego nazwisko Michaiła Bułhakowa piszemy przez h, a nie ch lub g? Słownik ortograficzny PWN podaje, że rosyjską literę x oddajemy w polszczyźnie przez ch, ale przecież w oryginale nazwisko pisarza brzmi Михаил Булгаков, czyli w ogóle nie ma tam x, tylko г, zatem powinno być Bułgakow, prawda? Skąd więc w tym słowie h, niespotykane chyba w innych rosyjskich wyrazach? A może jednak są jeszcze jakieś inne słowa, które po przełożeniu na polski piszemy przez h?
-
problem z przecinkiem3.01.20053.01.2005Witam.
Czy jest błędem interpunkcyjnym pominięcie przecinka w zdaniu: „Potępiany przez papieży, reformatorski prąd filozoficzny w katolicyzmie francuskim…”?
Dziękuję. -
Przecinek 2.12.20152.12.2015Czy w takich konstrukcjach zdaniowych należy użyć drugiego przecinka? Zakładamy, że w każdym zdaniu część po spójniku nie jest wtrąceniem, tylko jest równoważna części przed spójnikiem.
- Znacząca większość Szkotów, a także Irlandczyków(,) nie zna języka swoich celtyckich przodków.
- Szeryf, a zarazem stróż prawa(,) nie może sobie pozwolić na takie ekscesy.
- Niedoświadczony, acz inteligentny człowiek(,) powinien dać sobie z tym radę bez trudu.