generał
  • spodnie gratis
    13.02.2007
    13.02.2007
    Szanowni Państwo!
    Proszę o wyjaśnienie, w jaki sposób (i czy w ogóle) określamy rodzaj gramatyczny rzeczowników występujących tylko w liczbie mnogiej, np. ferie, spodnie.
    Proszę również o komentarz do słowa gratis, które, jak obserwuję, traktowane jest jak rzeczownik, czyli odmieniane przez przypadki i liczby. W moim odczuciu nie jest to poprawne. Czy mam rację?
    Serdecznie pozdrawiam
    Agnieszka Matus
  • szef Sztabu Generalnego
    8.05.2009
    8.05.2009
    Witam!
    Bardzo proszę o rozstrzygnięcie wątpliwości co do pisowni nazwy stanowiska: szef sztabu generalnego. W jednym tekście (z dziedziny wojskowości) zastosowano aż trzy możliwe warianty: szef sztabu generalnego, szef Sztabu Generalnego, Szef Sztabu Generalnego (dodam, że w książce cały czas mowa o konkretnej osobie, generale wojska Polskiego).
    Będę wdzięczna za pomoc. Pozdrawiam!
  • Szkoła im. Króla Kazimierza Jagiellończyka?
    27.09.2002
    27.09.2002
    Jak poprawnie napisać Szkoła im. Króla Kazimierza Jagiellończyka? Czy lepiej króla małą litera i czy w ogóle potrzebne jest słowo król?
  • Użycie wielkiej litery ze względów grzecznościowych

    24.07.2022
    24.07.2022

    Zastanawia mnie kwestia pisowni zwrotów grzecznościowych w transkrypcjach nagrań oraz napisach w nagraniach, np. podcastów, wywiadów, videoblogów na portalach społecznościowych. W tekstach pisanych, jak e-mail, list zwroty grzecznościowe piszemy wielką literą, a jak jest w przypadku napisów do nagrań? Czy w takich rozmowach, dialogach, monologach nagranych i publikowanych w sieci jest podobnie, czy zgoła odmiennie?

  • van den Blocke

    3.02.2024
    3.02.2024

    Dzień dobry,

    jak prawidłowo powinna wyglądać odmiana nazwiska: Willem van den Blocke; i w liczbie mnogiej: rodzina van den Blocke.

    Bardzo proszę o odpowiedź.

    Z wyrazami szacunku

    S

  • Wałęsa i Feleszko
    10.03.2009
    10.03.2009
    Szanowni Państwo,
    interesuje mnie odmiana nazwisk Wałęsa oraz Feleszko. Rozumiem, że w przypadku nazwiska mężczyzny w liczbie pojedynczej odmieniamy je tak jak rzeczowniki woda oraz noga, a w liczbie mnogiej tak jak generałowie. W przypadku nazwiska kobiety nazwisko Feleszko nie odmienia się ani w liczbie pojedynczej, ani w liczbie mnogiej. Jak natomiast wygląda odmiana nazwiska Wałęsa w przypadku kobiety w liczbie mnogiej?
    Z góry serdecznie dziękuję za odpowiedź.
  • Wartość stylistyczna i pochodzenie końcówek mianownika liczby mnogiej rzeczowników męskich

    13.02.2021
    13.02.2021

    Jak to się stało, że w języku polskim wykształciły się aż trzy końcówki liczby mnogiej w rodzaju męskim: (1) osobowe i godnościowe -owie, (2) godnościowe bądź archaizujące -y/-i (zależnie od spółgłoski wygłosowej), wreszcie (3) zwykle deprecjacyjne i/lub nieżywotne -i/-y (zależnie od spółgłoski wygłosowej, z repartycją częściowo odwrotną niż w 2)

    Np. (1) aniołowie (2) anieli (3) anioły – w ost. przypadku akurat bez odcienia deprecjacyjnego.

    Dziękuję za naświetlenie tematu,

    Łukasz

  • zapis nazw instytucji
    3.02.2010
    3.02.2010
    Jak należy zapisać w nazwie własnej słowa typu generał major, książę, jeśli nie są użyte w skrócie? Szkoła Podstawowa im. majora Henryka Sucharskiego czy Szkoła Podstawowa im. Majora Henryka Sucharskiego? Szkoła Podstawowa im. księcia Przemysła I czy Szkoła Podstawowa im. Księcia Przemysła I?
  • Zaproszenia ślubne
    8.05.2016
    8.05.2016
    1. Czy na zaproszeniach ślubnych nazwiska Wojnar, Osiak, Michalczak, Jówko i Macuba należy odmieniać w liczbie mnogiej, a jeśli tak to w jaki sposób: Wojnarów, Osiaków itd.?
    2. Czy poprawny jest zapis: w kościele pw. Świętych Apostołów Piotra i Pawła?
    3. Czy poprawna jest forma XiY wraz z Rodzicami mają zaszczyt zaprosić Sz. P. … na uroczystą Eucharystię, podczas której udzielą sobie Sakramentu Małżeństwa.
    4. Czy na zaproszeniu osoba towarzysząca piszemy z małej czy wielkiej litery?

    Dziękuję
  • Ze stosownymi wyrazami
    29.04.2013
    29.04.2013
    Ze stosownymi wyrazami – taką formułę spotykam nieraz (niestety coraz częściej) w zakończeniu mejli, listów bądź ogłoszeń. Odbieram ją jako przejaw nonszalancji ze strony nadawców, którzy, modyfikując tradycyjne zwroty, sądzą, że są zabawni czy wręcz przebojowi. Dla mnie jednak ta nonszalancja ociera się o zwyczajną nieuprzejmość. Czy mam rację?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego