jej
  • skutkować
    27.08.2002
    27.08.2002
    Z jakim przypadkiem należy łączyć wyraz skutkujący – z celownikiem czy z biernikiem? W tekstach prawniczych coraz częściej pojawia się ten wyraz w połączeniu z biernikiem np.: skutkujący nieważność postępowania. Wydaje się jednak, że trafniejsze w tej sytuacji byłoby użycie celownika: skutkujący nieważnością postępowania.
    Będę wdzięczna za rozwiązanie wątpliwości.
  • Slowfox
    25.04.2018
    25.04.2018
    Mam pytanie dotyczące spolszczenia z -x na -ks w odmianie. Czy ta zasada dotyczy tylko nazw? Bo szukając odpowiedzi na to pytanie znalazłam dwie porady, w których jako przykłady podaje się nazwy lub nazwiska (Hortex, Hendrix)
    https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/x-czy-ks-przed-koncowka;2242.html
    https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/x-na-koncu-wyrazu;9378.html
    A jak odmienić należy słowo slowfox?

    Będę wdzięczna za odpowiedź.

    Pozdrawiam,
    Monika Kwiatkowska
  • Słomiany wdowiec
    24.07.2017
    24.07.2017
    Szanowni Państwo,
    skąd się wzięło powiedzenie słomiany wdowiec?
    Z pozdrowieniami
    Stratos Vasdekis
  • słowa bez samogłosek
    17.12.2003
    17.12.2003
    Witajcie. Mam takie trochę dziwne pytanie, otóż czy w języku polskim istnieje słowo, w którym nie występuje samogłoska?
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
  • Słowackie nazwisko Feranec

    4.03.2024
    4.03.2024

    Dzień dobry,

    jak powinniśmy odmieniać słowackie nazwisko Feranec (właściciel wymawia je jako 'Feranek')? Czy w takim razie: Feranec, Feranca, Ferancowi — podobnie jak w przypadku odmiany niemieckiego Diesel? Czy jednak: Feranec, Feraneca, Feranecowi?

  • słowackie nazwy geograficzne w polskiej publikacji
    29.03.2011
    29.03.2011
    Witam.
    Pytanie dotyczy odmiany słowackich nazw geograficznych w polskiej książce. Mamy Železný potok (w oryg. odmianie: Železného potoka), czy do rdzenia dodamy polskie końcówki deklinacyjne Železn-y potok, Železn-ego potoku? Czy stosujemy zasady polskiej pisowni również do rzeczownika? W języku słowackim pisany małą literą, czy u nas winien być pisany dużą? Czy konieczne jest zastosowanie kolejności - potok Železny, czy można pozostać przy słowackiej – Železny potok.
    Serdecznie dziękuję za odpowiedzi.
    Agnieszka
  • Słowackie nazwy jednostek administracyjnych

    21.10.2021
    21.10.2021

    Szanowni Państwo,

    na Słowacji jednostką administracyjną, odpowiadającą naszym województwom, są kraje, na przykład kraj żyliński albo kraj preszowski. Czy powinniśmy je pisać, analogicznie do naszych województw, małą literą? Czy "kraj" napisać dużą?

    Pozdrawiam

  • słowa zakończone na -x
    27.09.2005
    27.09.2005
    Witam i od razu przechodzę do pytania: Jak odmienia się słowa obcego pochodzenia, zakończone na x? Jest na przykład lek o nazwie stilnox – szukam informacji o stilnoksie czy (jak upiera się mój znajomy polonista) o stilnoxie? Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Z poważaniem,
    Anna Popis-Witkowska
  • Słowisień i Słopiewnie

    18.06.2023
    18.06.2023

    Jak powinno się odmieniać tytuł wiersza Tuwima „Słowisień” i samo słowo? W Słowisieniu czy w Słowiśniu? Czy z zasady unikać odmiany tego neologizmu, pisząc np. w wierszu „Słowisień”, czy jednak odmieniać według jakiegoś wzorca, np. tak, jak sień? Czy traktować to jako słowo rodzaju męskiego, czy żeńskiego? Ten sam zestaw pytań dotyczyłby tytułu zbioru „Słopiewnie”.

  • Słowo Boże
    23.01.2003
    23.01.2003
    Jak powinno się pisać: Słowo Boże czy słowo Boże? Np. „Spotkania z Jezusem w świetle Słowa Bożego”.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego