-
wrzątkiem czy we wrzątku?20.05.201420.05.2014Szanowni Państwo!
Jaka jest poprawna forma: zaparzać coś we wrzątku czy zaparzać coś wrzątkiem? Na przykład: „20 g kwitnących czubków bazylii zaparzać przez 10 min w jednym litrze wrzątku” czy „20 g kwitnących czubków bazylii zaparzać przez 10 min jednym litrem wrzątku”?
Z góry dziękuję za pomoc.
Łączę wyrazy szacunku
Anna Kendziak -
czasowniki z przyrostkiem -ną-26.11.200426.11.2004Kwitł, kwitnął; wiądł, więdnął; sechł, schnął; głuchł, głuchnął – tu są poprawne obie formy. Zawilgł, pękł, zdechł, tęchł, chłódł – tu tylko krótkie. Ciągnął, stęknął, westchnął, kopnął, parsknął, nacisnął – tu tylko długie. Nieraz nie potrafię ocenić, czy wolno jakiejś użyć (np. bladnął) albo – czy należy poprawić (np. brzydnął). Czy istnieje jakieś kryterium prostsze niż zaglądanie za każdym razem do słownika?
-
jeszcze o czasownikach na -ną-1.09.20051.09.2005Nawiązuję do odpowiedzi „czasowniki z przyrostkiem -ną-” (kwitł, kwitnął). Czy istnieją przypadki, kiedy forma z cząską -ną- jest dopuszczalna tylko dla jednego rodzaju? Chodzi o czasowniki blaknąć i gęstnąć. Spotkałem się z twierdzeniem, że blaknął i gęstnął są poprawne, a blaknęła, blaknęło, gęstnęła, gęstnęło – już nie.
-
wczesnokwitnący4.02.20024.02.2002Bardzo proszę o odpowiedź na pytanie. Jak napisać: wczesnokwitnące drzewa czy wczesno kwitnące drzewa? Z góry dziękuję za odpowiedź i uzasadnienie.
-
dzienność i nocność (?)
20.04.202320.04.2023Czy przy opisie gatunku zwierzęcia, gdy prowadzi on dzienny tryb życia, można swobodnie powiedzieć i zapisać, że cechą gatunku jest dzienność (np. w angielskim diurnality)? Czy to jest poprawne słowo? I co za tym idzie, czy można użyć słowa nocność określonego gatunku? Bardzo dziękuję za odpowiedź.
-
Hukło czy huknęło?31.10.200731.10.2007Witam,
moje pytanie dotyczy pisowni/wymowy członów typu biegł czy biegnął, hukło czy huknęło, klepła czy klepnęła. Czy jest jakaś zasada co do tego całego -ęł, -ął, -ęło?
-
Japonia w ortografii5.06.20135.06.2013Dlaczego Kraj Kwitnącej Wiśni i Kraj Wschodzącego Słońca piszemy wielkimi literami, a kraj samurajów małymi?
-
Kraj Kangurów, ale kraj tulipanów, czyli o peryfrazach po raz kolejny6.04.20166.04.2016Chciałabym zapytać, z czego wynikają różne zasady pisowni zwrotów takich jak kraj piramid, kraj samurajów, kraj tulipanów, kraj fiordów z jednej strony, a z drugiej Kraj Klonowego Liścia, Kraj Kangurów czy Kraj Kwitnącej Wiśni. Najnowszy wielki słownik ortograficzny wskazuje tylko taką pisownię, nie dopuszcza nawet oboczności.
Z góry dziękuję za wyjaśnienie.
Z poważaniem
Agnieszka Buczkowska
-
Pochodzenie nazwy amarylis w języku polskim
31.07.202131.07.2021Szanowni Państwo,
skąd pochodzi i co oznacza nazwa rodzajowa rośliny amarylis?
Pozdrawiam
Stratos Vasdekis
-
Rodzaj żeńsko-rzeczowy13.11.201513.11.2015Szanowna Poradnio!
Przed chwilą zadałam pytanie o terminy „forma męsko-osobowa” (pianiści grali) i „forma żeńsko-rzeczowa”(pianistki grały, kwiaty kwitły, koty słuchały), ale mi to niedokończone pytanie gdzieś uciekło, więc powtarzam. Czy poprawny jest termin „forma żeńsko-rzeczowa”, który znam ze szkoły? Nigdzie go nie znajduję. W jakich źródłach mogę szukać?
Serdecznie pozdrawiam.
Łucja Brzozowska z Wilna.