-
identyfikator21.02.201421.02.2014Mam pytanie dotyczące wyrazów identyfikator i identyfikować. Czy poprawne jest określenie „Numer musi jednoznacznie identyfikować towar” lub „Identyfikator musi być unikalny”? Czy może identyfikator z samej natury jest jednoznaczny i unikalny?
-
Imiesłów uprzedni
30.03.202230.03.2022Dzień dobry!
Pomagam koleżance z Francji nauczyć się polskiego i chciałbym zadać następujące pytanie:
Czy imiesłów przysłówkowy uprzedni może być używany wraz z czasem przyszłym? Np. Przeczytawszy gazetę, pójdę na spacer.
Bardzo ciężko jest znaleźć na ten temat informacje.
Dziękuję i pozdrawiam!
-
Ingerencje w tekst cytatu
9.04.20239.04.2023Witam, nurtuje mnie, jak oznaczać w cytowanych fragmentach, które są w cudzysłowie pominięty tekst, bo w angielskim są 3 kropki „...”, a jak wstawione słowo wyjaśniające typu „ten” jest wstawiane w nawiasie (ten), czy po polsku nawias też obowiązuje przy trzykropku, albo to się zmienia i nie jest konieczny, i czy jest jakaś różnica między nawiasem kwadratowym a okrągłym?
-
Inna sprawa to (,) czy…8.07.20158.07.2015Szanowni Państwo,
zastanawia mnie interpunkcja w zdaniu „Czy ma to wpływ na ludzkie zachowania, to inna sprawa”. Gdyby zamienić kolejność członów oddzielonych przecinkiem, widoczna byłaby podrzędność frazy „Czy…” i konieczność przecinka, więc chyba powinien się znaleźć również w wyjściowej wersji? A co ze zdaniem „Inna sprawa to czy ma to wpływ na ludzkie zachowania”?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik -
Interpunkcja zwrotów adresatywnych oraz pożegnalnych
27.11.202128.07.2017Szanowni Państwo,
jak należy stawiać przecinki w mailach? Która forma maila jest poprawna?
1.
Pani Kasiu,
piszę do Pani (…)
Pozdrawiam,
Janina
2.
Pani Kasiu
Piszę do Pani (…)
Pozdrawiam
Janina
3.
Pani Kasiu,
piszę do Pani (…)
Pozdrawiam
Janina
Pozdrawiam
Janina
-
italianica na -ccia i -ccio3.02.20103.02.2010Według reguł rzeczowniki włoskie zakończone na -ccia powinny w polskim tekście mieć dopełniacz -ccii. Jednak italianiści twierdzą, że w wymowie to zakończenie brzmi bardziej jak -czcza niż -czczja. Może więc bardziej uzasadnione byłoby zakończenie -czi?
-
Jak daleko sięga wpływ przeczenia?25.05.201025.05.2010Jak dalece sięga wpływ przeczenia? Chodzi mi o konieczność zastosowania dopełniacza w dalszej części zdania, kiedy to nie, które jak najbardziej jej dotyczy, jednak już wybrzmiało i rzeczownik w dopełniaczu wygląda mi jakoś dziwnie. Słowem – które z poniższych zdań jest poprawne?
Zło nie zawsze musi mieć postać ogra, a dobro przypominać tańczącą w deszczu rusałkę.
Zło nie zawsze musi mieć postać ogra, a dobro przypominać tańczącej w deszczu rusałki.
Dziękuję i pozdrawiam.
Anna -
jakiś, jakikolwiek, żaden19.10.201119.10.2011Proszę o wyjaśnienie zasad użycia słów: jakiś (jakichś), jakiekolwiek (jakichkolwiek) po przeczeniach. Czy aby rzeczywiście zawsze muszą być zastępowane odpowiednimi formami wyrazu żaden? Z poniższych wariantów na przykład niepoprawne wydaje mi się jedynie zdanie 2. Czy słusznie?
1. Nie prowadzę obecnie żadnych rozmów.
2. Nie prowadzę obecnie jakichś rozmów.
3. Nie prowadzę obecnie jakichkolwiek rozmów. -
Jak mówić o Kalim, bohaterze W pustyni i w puszczy?
31.12.202331.12.2023Prosimy o wyjaśnienie kwestii:
czy właściwe jest użycie słowa „Murzyn” , (dla nazwania Kalego) i „murzyńskie” (dla określenia zwyczajów i wierzeń) podczas omawiania lektury „W pustyni i w puszczy”?
Z góry dziękujemy za odpowiedź
uczniowie klasy szóstej SP1 Niechobrz
-
Jeden projekt
5.04.20225.04.2022Szanowni Państwo,
czy słowo jeden w zdaniu: Jeden projekt powinien obejmować swoim zakresem...., może być interpretowane jako każdy? Czy użycie słowa jeden nie wskazuje jednoznacznie na to, że pozostałe projekty, o których mowa w tekście, nie muszą (ale mogą) spełniać takich samych kryteriów?
Pozdrawiam
Małgorzata