najuprzejmiejszy
  • Hiszpańskie imię Matías

    30.04.2024
    30.04.2024

    Szanowni Państwo,

    zwracam się z uprzejmą prośbą o odmianę hiszpańskiego imienia Matías. Chodzi mi szczególnie o akcent istniejący nad literą "i", ale w pozostałych odmianach, np. Matíasowi. Czy nadal będzie to akcentowane nad „i”, czy jednak bez tego.

    Będę wdzięczna za odpowiedź.

    Z poważaniem,

    Izabela Piotrowska

  • Imprinty w opisie bibliograficznym
    21.03.2019
    21.03.2019
    Dzień dobry,
    zwracam się do Państwa z uprzejmym zapytaniem, co zrobić, kiedy chcemy ująć w bibliografii publikację wydawnictwa, np. Samo Sedno (które jest podwydawnictwem Edgarda) lub Onepress (podwydawnictwo Helion). Jak zapisać obie te nazwy?

    J.Kowalski, Abecadło, Edgard – Samo Sedno, Warszawa 2003.
    J.Kowalski, Abecadło, Samo Sedno (Edgard), Warszawa 2003.
    J.Kowalski, Abecadło, Edgard (Samo Sedno), Warszawa 2003.

    Z góry dziękuję i pozdrawiam serdecznie
    M.Łyko
  • jak by nie było
    9.02.2012
    9.02.2012
    Szanowni Państwo,
    takie konstrukcje jak jak by nie było, gdzie by nie poszedł itd. są błędne. Jak jednak wygląda kwestia poprawności poniższych zdań?
    1. Zapytał, czy nie podwieźć go do domu.
    2. Czy to nie jest przypadkiem Basia?
    3. Zastanawiał się, czy nie przerwać tego projektu.

    Łączę pozdrowienia i dziękuję za odpowiedź.
  • Jakkolwiek

    8.06.2021
    8.06.2021

    Szanowni Państwo,

    Zwracam się z uprzejmym zapytaniem, czy użycie słowa jakkolwiek w zastępstwie  jednak / mimo wszystko jest w poniższych przykładach poprawne?

    1. Jakkolwiek chciałbym poświęcić kilka chwil na kwestie teoretyczne, aby w dalszej części omówić argumenty. (Chciałbym jednak poświęcić...)

    2. Jakkolwiek próbując oceniać przypadki budzące wątpliwości, z całą pewnością warto zasięgnąć po wiedzę doświadczonych osób. (Próbując jednak oceniać...)


    Z wyrazami szacunku,

    W.S.

  • Jean Berthier
    1.02.2019
    1.02.2019
    Witam!
    Zwracam się z uprzejmą prośbą o wyjaśnienie czy odmiana nazwiska francuskiego jest konieczna. Chodzi mi o postać: Jean Berthier. Jest to założyciel zgromadzenia zakonnego Misjonarzy Świętej Rodziny. W pisanej pracy posługuję się polskim imieniem Jan i francuskim oryginalnym nazwiskiem Berthier. Przyjąłem zasadę odmiany imienia i braku odmiany w przypadku nazwiska, np. z Janem Berthier, o Janie Berthier, Janowi Berthier. Czy takie rozwiązanie jest dopuszczalne?
    Z wyrazami szacunku!
  • Język nowożytny, czyli jaki?

    20.07.2021
    20.07.2021

    Szanowni Państwo,


    zwracam się z uprzejmą prośbą o wyjaśnienie popularnego w edukacji pojęcia "język nowożytny". Pojawia się w wymaganiach szkolnych oraz uniwersyteckich, lecz nie udało mi się na stronie żadnej szkoły czy uniwersytetu znależć definicji czy wykazu języków uznawanych za nowożytne.

    Pamiętam, że uniwersytet, na którym studiowałam wyróżniał języki starożytne (np. greka), nowożytne (np. chiński) oraz inne - ani starożytne, ani nowożytne (np. arabski).


    Z wyrazami szacunku,

    Zuzanna

  • kobietki i Panowie
    16.03.2013
    16.03.2013
    Szanowni Państwo,
    zwracam się z uprzejmą prośbą o poradę. Czy w e-mailu, oficjalnym, wysłanym do wszystkich pracowników, można zastosować zwrot: kobietki i Panowie? Jest jeden Pan, na wyższym stanowisku, który w ten sposób się wypowiada. Bardzo mnie to irytuje, lecz nie mogę znaleźć wytłumaczenia językowego, dlaczego odbieram określenie kobietki tak negatywnie? Państwa podpowiedź pomogłaby mi w zwalczeniu niekulturalnego zachowania.
    Z poważaniem

    Elżbieta Mazur
  • kolumbarium
    3.11.2011
    3.11.2011
    Witam.
    Interesuje mnie etymologia słowa kolumbarium.
    Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam Redakcję.
    Grzegorz Mazur
  • Kto ma nie zajmować miejsca?
    10.10.2019
    10.10.2019
    Dzień dobry,
    zwracam się z uprzejmą prośbą odpowiedzi na pytanie, czy poniższe zdanie zamieszczone w regulaminie szkolnej wycieczki jest poprawne, jasne, czytelne: Każdy uczestnik zobowiązany jest umieścić bagaż w schowku i nie zajmować miejsca przy wyjściu z pojazdu?
    Co wynika z tego z tego zdania? Bagaż czy uczestnik ma nie zajmować miejsca przy wyjściu z pojazdu?
    Będę bardzo wdzięczna za odpowiedź.

    Z wyrazami należnego szacunku
    Karolina Kostorz
  • kultura osobista
    9.04.2002
    9.04.2002
    Poproszę o definicję pojecia „kultura osobista”. Niestety nie mogę takiej definicji znaleźć w Internecie.
    K.S.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego