-
Zapis nazw słowackich partii politycznych
9.07.20229.07.2022Szanowni Państwo,
chciałabym zapytać o pisownię słowackich partii politycznych z zastosowaniem wersalików: SMER czy Smer (jest o nim porada, ale dotyczy innej kwestii), SME RODINA czy Sme Rodina czy może Sme rodina, HLAS czy Hlas, i analogicznie OĽANO, SaS i ZA ĽUDÍ. Dziękuję serdecznie!
-
zapis nazw zagranicznych instytucji23.07.201023.07.2010Dzień dobry,
proszę o informację, jak należy zapisywać nazwy zagranicznych urzędów / placówek: np. amerykański urząd statystyczny (Urząd Statystyczny?) albo czytelnia (Czytelnia?) imienia…, albo waszyngtońska biblioteka publiczna… (BP?)?
Z pozdrowieniami
Monika -
Zapis oraz szyk imion i nazwisk
18.01.202418.01.2024Jak zapisuje się imię i nazwisko? Czy zapisane tylko dużymi literami jest poprawne? Czy zapis w odwrotnej kolejności nazwiska i następnie imienia jest poprawny?
-
Zapis słowny kwot28.11.201928.11.2019Szanowni Państwo,
jak powinien wyglądać poprawny słowny zapis kwoty 250,00 zł – dwieście pięćdziesiąt złotych i 00/100 czy też dwieście pięćdziesiąt złotych? A może jedna i druga forma jest dopuszczalna?
Z poważaniem,
Z. Wlazły
-
Zapis typu Arturowy dom31.05.201931.05.2019Szanowni Państwo, czy przymiotnik utworzony od imienia męskiego, odpowiadający na pytanie czyj? piszemy małą czy dużą literą? Itp. arturowy dom, czy raczej Arturowy dom? Spotkałem się z różną pisownią w takim przypadku.
Z góry dziękując za pomoc, pozdrawiam, Adam Molenda
-
Zapis w śpiewniku
29.11.202029.11.2020Szanowni Państwo,
przygotowujemy śpiewnik i mamy taką sytuację, że kompozytor napisał słowa piosenki w obcym języku, a następnie skonsultował je z osobą znającą ten język. Przy nutach musimy podać nazwisko również tej drugiej osoby. Czy właściwy byłby taki zapis:
muz. i sł.: Jan Kowalski
konsultacja jęz. (hindi): Alicja Nowak
? Zależy nam też na podaniu nazwy języka. Z góry dziękuję za poradę (jak również za poprzednią dotyczącą śpiewnika).
Pozdrawiam serdecznie
Czytelniczka
-
zapis wymowy wyrazów obcych18.09.200618.09.2006Szanowni Państwo,
moje pytanie dotyczy zapisu wymowy słowa zawartego w Słowniku wyrazów obcych. Jest to wyraz couleur locale, a podana wymowa jest następująca: [kulör lokal]. Ciekawi mnie mianowicie, czy poprawny również byłby ten zapis wymowy: [kuloer local].
Dziękuję z góry za odpowiedź i pozdrawiam.
Sylwia -
zapożyczenia nieindoeuropejskie18.07.200318.07.2003Proszę o podanie przykładów zapożyczeń nieindoeuropejskich w języku polskim.
Pozdrawiam serdecznie,
Joanna -
zapożyczenia z polszczyzny w innych językach11.12.200911.12.2009Witam!
Jak wiadomo, język polski składa się w ogromnej mierze z wyrazów pochodzenia obcego. Zastanawiam się, czy są jakiekolwiek wyrazy rdzennie polskie, które zostały zapożyczone przez inne języki.
Mariola -
Zaprojektowane czy zaprojektowano?
17.02.202117.02.2021Dzień dobry. Chciałbym się dowiedzieć, która forma w zdaniu jest poprawna. Zaprojektowane w Warszawie. Wyprodukowane w Polsce czy Zaprojektowano w Warszawie. Wyprodukowano w Polsce.