nie-wiadomo-ile
  • błędy mniejsze i większe
    24.09.2008
    24.09.2008
    Pytanie brzmi: jak dzielimy błędy ortograficzne? Czy wszystkie są równe, czy istnieje podział na błędy I i II stopnia? Jeśli istnieje podział na błędy rażące (I stopnia) i inne, to proszę o ich konkretne wymienienie. W szkole niestety wszystko traktuje jako błąd: kropka czy przecinek jest tak samo oceniana jak źle napisane słowo, u zamiast ó itp.
    Bardzo proszę o najprostszą odpowiedź, ewentualnie wskazanie źródła, na które się można powołać.
    Z poważaniem,
    Jerzy Wojciechowski
  • Chojna-Duch

    26.06.2021
    26.06.2021

    Szanowni Państwo,

    bardzo proszę o rozstrzygnięcie i podanie paradygmatu odmiany nazwiska Chojna-Duch, którego nosicielką jest kobieta. Czy odmienia się ono według paradygmatu rzeczownikowego czy przymiotnikowego.

    Dziękuję i pozdrawiam serdecznie.

  • Duża litera a wielka litera
    27.04.2016
    27.04.2016
    Cóż to za niedopatrzenie w definicji słowa wersalik?
    Określenie „czcionka dużej litery alfabetu” jest nieprecyzyjne, a nawet mylne. O ile mi wiadomo, alfabet nie określa rozmiarów liter, a litery w nim zawarte mogą być, co najwyżej, małe lub wielkie.
  • koniowate czy koniowaty?
    30.09.2004
    30.09.2004
    Czy nazwy taksonów (np. koniowate) uznaje się za rzeczowniki i czy w liczbie pojedynczej można używać wszystkich rodzajów? Np. zebra to będzie koniowata w paski, koniowate w paski czy koniowaty w paski?
  • nazwiska złożone
    2.03.2007
    2.03.2007
    Szanowni Państwo!
    Moje pytanie wiąże się ze sporem, jaki ostatnio toczył się w miejscu mojej pracy i podzielił współpracowników na dwa obozy. Kwestią sporu była pisownia nazwisk podwójnych (nie jestem pewien, czy tak się to fachowo określa), tzn. jaka jest właściwie kolejność podawania nazwisk, jeśli chce się (w przypadku kobiety) zachować nazwisko panieńskie?
    Z góry dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam serdecznie.
    Krzysztof
  • odmiana imion złożonych
    2.07.2012
    2.07.2012
    Jak odmieniać imiona złożone typu Jean-Jacques? Czy odmieniamy oba człony, czy tylko ostatni (tzn. Jean-Jacques’a czy Jeana-Jacques’a)? Czy pominięcie łącznika jest błędem?
    Z góry serdecznie dziękuję za odpowiedź.
  • proproparoksytoniczny?
    10.02.2005
    10.02.2005
    Jaką fachową nazwę ma akcent na czwartą sylabę od końca?
  • Radogoszcz
    14.10.2002
    14.10.2002
    Mam następujący problem – mieszkam od niedawna w Łodzi w dzielnicy Radogoszcz. Nie jestem do końca pewny, jakiego rodzaju jest ten wyraz – czy mówić/pisać na/w Radogoszczu czy Radogoszczy? Uprzejmie proszę o odpowiedź.
    Łukasz Duraj
  • słownictwo pochodzenia obcego

    14.10.2023
    14.10.2023

    Chciałbym zapytać o statystykę pochodzenia słownictwa języka polskiego (tutaj britannica.com/topic/English-language/Vocab dla j. ang.). Wyobrażam sobie, że to bardzo trudne zadanie oszacować taką „ogólną” etymologię ale może ktoś już próbował?

    Hipoteza – większość słów ma źródło „słowiańskie” (nieformalnie – chodzi o grupę języków słowiańskich a może SCS?). Problem zapewne można rozpatrzyć na trochę bardziej ogólnym poziomie podrodziny języków bałtosłowiańskich.

    Z poważaniem

    Dobromił Pszenny

  • służba cywilna
    7.04.2003
    7.04.2003
    Jaka jest prawidłowa pisownia określenia służba cywilna – małą czy wielką literą? Proszę o uzasadnienie odpowiedzi.
    Dziękuję.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego