odmiana
  • socjolekt, slang, żargon
    20.11.2009
    20.11.2009
    Witam,
    piszę pracę magisterską o slangu komputerowym, porównuję polski i rosyjski slang komputerowy. W związku z tym mam pytanie, czy potoczny język użytkowników komputera (np. komp, procek) w języku polskim określamy jako slang komputerowy, czy żargon, a może socjolekt? Ponadto byłabym bardzo wdzięczna, jeśli mogłabym liczyć na jakąś małą podpowiedź odnośnie materiałów dotyczących języka „komputerowców”.
    Z góry dziękuję. Pozdrawiam
  • sofa i krem

    26.12.2023
    26.12.2023

    Szanowni Państwo,

    sofa z funkcją spania – bardzo częsty zwrot w sklepach meblowych. Moim zdaniem sugeruje, że to sofa śpi. Czy to kalka z angielskiego, niemieckiego? Dawniej sofa mogła być rozkładana. Czy powinniśmy tolerować takie zwroty, podobnie jak „krem dedykowany dla/do skóry suchej”, którego chyba nie da się już pokonać?

    Z pozdrowieniami

    HP

  • Sonia i Nastia
    24.11.2011
    24.11.2011
    Witam,
    mam pytanie dotyczące odmiany zdrobnień rosyjskich imion Sonia i Nastia. Jak będzie brzmiał dopełniacz w obu przypadkach?
    Bardzo dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam,
    Agata
  • SOR

    26.02.2024
    26.02.2024

    Na SOR, czy w SOR?

    Ponieważ skrótowiec ten zawiera słowo oddział, a jak wiadomo jedynie słuszny przyimek odnoszący się do tego rzeczownika to "na". A jednak spotykam się z twierdzeniem, że w tym przypadku poprawna jest wyłącznie forma "w SOR". Czy poprawna, czy zawsze i czy w tych sytuacjach można / nie można / trzeba skrótowiec ten odmieniać (niezależnie od zasad ogólnych).

    Pięknie dziękuję za pomoc w tym i wielu wcześniejszych problemach, z którymi zagłębiałem się w Poradni :)

    Arek Gudowski

  • Southampton
    24.03.2013
    24.03.2013
    Witam!
    Mam pytanie odnoście pisowni angielskiej drużyny piłkarskiej Southampton. Czy tę nazwę odmieniamy?
  • Spacey
    30.12.2011
    30.12.2011
    Uprzejmie proszę o odmianę przez przypadki nazwiska aktora Kevina Spacey.
  • spadówa
    11.10.2004
    11.10.2004
    Dzień Dobry.
    Dzień Dobry.
    Chciałbym jeśli to możliwe prosić o wyjaśnienie pisowni słowa spadówa  / spaduwa. Na pewno nie ma tego słowa w języku polskim, natomiast w miarę często słyszy się je w języku potocznym. Dodam że mam wykształcenie ścisłe. Czy w słowie tym, jeśli już miałoby być pisane, ma zastosowanie reguła o stosowaniu wyjątków typu zasuwka? Proszę o odpowiedź, bo naprawdę zacząłem się zastanawiać nad pisownią i jestem w kropce.
    Z poważaniem
    Rafał Kowalewski
  • Spaggiari
    15.05.2011
    15.05.2011
    Bardzo proszę o informację, jak należy odmieniać nazwisko Spaggiari. Nie udało mi się znaleźć podobnego przykładu w słownikach i nie wiem, czy obowiązuje zasada jak przy nazwiskach zakończonych na -li, czy jak przy zakończonych na -i (czy należy opuścić literę i przed końcówkami -ego, -emu).
    Dziękuję.
  • Spolszczanie zakończeń nazwisk
    10.12.2015
    10.12.2015
    Szanowni Państwo,
    w języku niemieckim nazwiska takie jak Miller, Steiger czy Schopenhauer powinno zakańczać się dźwiękiem bardziej zbliżonym do /a/ niż do /er/. („mila”, „sztajga”, „szopenhała”). Skoro w języku polskim obce nazwiska odmieniają się zgodnie z wymową, czy nie powinniśmy mówić na przykład książka Arthura Schopenhauy?
  • Społem
    7.10.2016
    7.10.2016
    Szanowni Państwo,
    od niedawna mamy na osiedlu sklep sieci Społem, co przysparza mnie i moim domownikom drobnych problemów językowych. Robimy zakupy w społemie czy w społem? Idziemy do społema, społemu czy do społem?
    Bylibyśmy wdzięczni za pomoc w ustaleniu rodzaju i odmiany tego rzeczownika w znaczeniu 'sklep sieci Społem'.

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego