-
nie z rzeczownikami14.06.200214.06.2002Dzień dobry!
Mam podobne pytanie, jak jedna z osób na forum: partykuła nie. Wiem, że nie z rzeczownikami piszemy razem, ale mimo to często mam wątpliwości. Czy w zdaniu: „Bład polegał na niezapaleniu świateł, nieostrzeżeniu nadpływającego statku” użyłam poprawnej formy?
Joanna B. -
pół litra30.08.200230.08.2002Wątpliwości dotyczą pół litra. Zalewam ziemniaki pół litrem wody czy półlitrem?
-
prowadzić sad?6.03.20126.03.2012Proszę o opinię, czy zdanie: „Moi rodzice prowadzą sad” jest poprawne.
-
przykład z pewnymi warunkami27.02.201527.02.2015Szanowni Językoznawcy!
Jak powinno zostać zapisane poniższe zdanie, żeby nie trzeba było rozbijać go na dwa, a można było dać na końcu pytajnik. I uniknąć wersji z cudzysłowem.Zadałem sobie pytanie – to wszystko?
Zadałem sobie pytanie: to wszystko?
Zadałem sobie pytanie: To wszystko?
Zadałem sobie pytanie: „To wszystko?”.
Pozdrawiam
Anna -
Robert Mateja o swoim nazwisku28.05.201128.05.2011Dzień dobry.
Moje pytanie jest z kategorii odmiany nazwisk. Działam w redakcji zajmującej się skokami narciarskimi – Skokinarciarskie.pl. Mamy problem z odmianą nazwiska naszego byłego skoczka Roberta Matei. Jedni odmieniają właśnie Matei, a inni Mateji. Sam zainteresowany Robert Mateja twierdzi, że jego nazwisko odmienia się Mateji. Czy ma on rację? Jak odmieniać?
Pozdrawiam Robert Osak
Skokinarciarskie.pl -
Roșca
13.02.202413.02.2024Szanowni Państwo,
proszę o radę ws. odmiany nazwiska rumuńskiego pochodzenia, tj. Roșca, przede wszystkim w dopełniaczu lp. Nie mam pewności, ale ostatnio napisałem podziękowanie dla Alberta Roșki. Ciekawi mnie również odmiana tego nazwiska w odniesieniu do kobiety.
Kłaniam się
-
skarmiać23.12.201223.12.2012Mam kłopot z czasownikiem skarmiać. Dotąd znałem znaczenie 'przeznaczać na paszę' (np. skarmiać ziemniaki końmi). Skarmiać pojawia się na str. 53 książki Doroty Masłowskiej Kochanie, zabiłam nasze koty. Autorka pisze: „Winne temu są małżeństwa skarmiające te aroganckie stworzenia resztkami sandwiczów” – tu jest to synonim karmić. Czy przytoczone przeze mnie znaczenie słowa jest aktualne? Czy było gwarowe, błędne, wyszło z obiegu? Czy słowo funkcjonuje w znaczeniu użytym przez pisarkę?
-
Słuchajcie Państwo…6.09.20026.09.2002Szanowni Państwo,
Przeczytałam odpowiedź eksperta dotyczącą poprawności zwrotów typu: „Znajdziecie Państwo…”, „Pozwólcie Państwo…”, „Byliście Państwo…” etc. – i niestety nie czuję się usatysfakcjonowana. Po pierwsze, jest to analogiczne do „Kup pan cegłę” czy „Weź pan tę rękę”, czyli do zwrotów, no cóż, lumpenproletariackich. Po drugie – do „Pozwólcie (bądźcie, byliście etc.) towarzysze…”, czyli trąci stylem minionej epoki. Po trzecie, powstaje tu jeszcze problem interpunkcyjny – zgodnie z zasadą powinno się chyba rzeczownik w wołaczu wydzielić przecinkami („Możecie, państwo, zakupić ten artykuł w cenie promocyjnej” – brr…)?
Bardzo proszę, by _zechcieli_ Państwo choć częściowo się ze mną zgodzić;-)
Serdecznie pozdrawiam
Olga Klecel -
Sonel w dopełniaczu
4.10.20234.10.2023Dzień dobry,
jak brzmi dopełniacz od nazwy firmy "Sonel"? Czy - analogicznie do "personel" - "Sonelu", czy może - jak mówi większość moich współpracowników - "Sonela"? Powiemy: "nowe mierniki Sonelu", czy może: "nowe mierniki Sonela"?
Z góry dziękuję za wyjaśnienie tematu.
Pozdrawiam
Justyna Lembryk
-
starzenie (się) skóry6.06.20036.06.2003Czy należy mówić o starzeniu się skóry, czy o starzeniu skóry? Pytanie odnosi się też do wysuszania się skóry etc. Czy dopuszczalna jest tylko forma z się, czy też zaimek zwrotny zmienia jedynie sens? Np. starzenie się skóry oznacza jej starzenie się samoistne, a starzenie skóry to starzenie wynikłe z przyczyn zewnętrznych (wiatr, klimatyzacja etc.).
Pozdrawiam