oferta
  • Online
    22.05.2020
    22.05.2020
    Dzień dobry.
    W dobie izolacji rozkwita oferta kulturalna dostępna w Internecie. Promują ją między innymi dziennikarze radiowej Dwójki. Jako nieliczni już w tej grupie zawodowej, posługują się oni nienaganną polszczyzną. Chociaż… no właśnie. Pewien szczegół budzi moje wątpliwości. Otóż z żelazną konsekwencją wyrażenie on-line akcentowane jest na pierwszą sylabę. Według mnie akcent powinien padać na drugą zgłoskę.
    Będę wdzięczna za rozstrzygnięcie.
    Pozdrawiam
    Teresa Węgrzyn
  • online
    30.05.2001
    30.05.2001
    Bardzo proszę o skomentowanie pisowni online (tak znajduję w „Gazecie Wyborczej”, podczas gdy „Rzeczpospolita” optuje za wersją on line, a w Internecie spotykam jeszcze jedna wersje – on-line). Tymczasem ofert online na rynku pojawia sie coraz wiecej…
    Urszula Karczewska
  • o przecinku na święta
    8.10.2010
    8.10.2010
    Szanowny Panie Profesorze,
    przy okazji przygotowywania oferty świąteczej w biurze rozgorzała dyskusja nad zdaniem: „Zbliża się koniec roku(,) a wraz z nim czas prezentów”. Pytanie dotyczy owego przecinka przed a – czy jest tam niezbędny?
    Serdecznie dziękuję za pomoc.
    Anna Maciejewska
  • osiągnąć konsensus
    23.12.2008
    23.12.2008
    Czy można osiągnąć konsensus (podobnie jak kompromis), skoro z definicji tego słowa wynika, że jest to zgodne stanowisko w jakiejś sprawie?
    Dziękuję za odpowiedź i życzę wesołych Świąt.
  • Pan, Pani, Państwo
    15.02.2013
    15.02.2013
    Dzień dobry,
    czasem pracuję z dokumentami, w których angielskie you muszę przetłumaczyć grzecznościowo. Jednak jako że są to np. ankiety badań rynkowych, nie znam płci odbiorcy. Co jest wtedy najlepszym dla polszczyzny wyjściem? Używam formy Pan (Pani), bo: 1) nie lubię pisać Pan/Pani, jako że unikam w polszczyźnie ukośnika, 2) formę Państwo uważam za niepoprawną, gdyż odbiorcą jest jedna osoba o określonej płci, a nie grupa o mieszanej.
    Będę wdzięczny za uwagi.
    Pozdrawiam
    Jarek Hirny
  • pięciopalcowy czy pięciopalczasty?
    23.05.2015
    23.05.2015
    Dzień dobry,
    kiedy jest chłodno, zazwyczaj noszę rękawice. Mam komplet palców oraz odwieczną wątpliwość, czy odzież, którą przywdziewam jest pięciopalcowa, czy pięciopalczasta. Proszę rozwiać moje wątpliwości.
    Z poważaniem
    Jarosław Baranowski
  • pokoje z łazienką czy z łazienkami?
    27.05.2003
    27.05.2003
    1 – Hotel oferuje pokoje z łazienkami, klimatyzacją i minibarkami.
    2 – Hotel oferuje pokoje z łazienką, klimatyzacją i minibarkiem.
    Które z powyższych zdań jest właściwsze?
  • posprzedażny czy posprzedażowy?
    15.01.2007
    15.01.2007
    Witam,
    moje pytanie dotyczy słowa posprzedażny, np. działania posprzedażne, spotkałam się z takim określeniem w ofercie marketingowej. Czy takie słowo istnieje w języku polskim, czy jest to kalka z języka angielskiego (dosłowne tłumaczenie: after-sales service)? Chyba lepiej i poprawniej brzmi: działania posprzedażowe, a nie posprzedażne. Bardzo proszę o poradę w tej kwestii.
    Z wyrazami szacunku,
    Sylwia Meyer-Olejarczyk
  • priorytet
    30.01.2003
    30.01.2003
    W moim mieście (Wronkach) reklamuje się gimnazjum, które wymienia m.in. takie priorytety jak:
    - wszechstronność kształcenia i oferty zajęć edukacyjnych,
    - wychowanie młodych ludzi.
    Pomijając pytanie, czy wszechstronność kształcenia może być priorytetem w szkolnictwie, chciałbym się dowiedzieć, czy błędem jest w ogóle mówienie o priorytetach. Inaczej – czy priorytet może być tylko jeden?
  • Przecinek
    16.02.2018
    16.02.2018
    Szanowni Państwo,
    mam pytanie dotyczące interpunkcji w następującym zdaniu:
    Czym zachęcić lepiej firmę, aby zwróciła uwagę na twoje potrzeby, jak nie lepszym dopasowaniem oferty?
    Czy przed aby i jak stawiamy przecinek?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego