-
Arthur Hugh Clough25.09.200725.09.2007Arthur Hugh Clough – jak zapisać w miejscowniku nazwisko tego XIX-wiecznego angielskiego poety? Wymawiamy je [klaf], więc zapewne właściwa byłaby forma o Cloufie, z wymianą gh – f analogiczną do Joseph – Josefie (WSO PWN). Z drugiej jednak strony w przypadku rzeczownika rough dr Grzenia zalecił nieodmienianie (przynajmniej, jak rozumiem, w piśmie), nie zaś postać roufie.
Dziękuję i pozdrawiam,
Michał Gniazdowski -
Boję się uśmiechnąć13.11.201113.11.2011Czy poprawne jest sformułowanie: „Nie chce mi się rozpisywać się”, czy wystarczy: „Nie chce mi się rozpisywać” (tzn. pisać szczegółowo)?
Pozdrawiam -
broń czy bronie?29.04.201029.04.2010Witam Szanownych Językoznawców!
Proszę mnie oświecić, jak to w końcu jest z tą bronią? Ma ona liczbę mnogą czy nie? W tekstach o grach komputerowych nagminnie używa się owej, ponoć nieistniejącej, liczby mnogiej. Zaczęłam się więc zastanawiać, czy czasem pogłoski o jej nieobecności w j. polskim nie są aby przesadzone?
Dziękuję i pozdrawiam.
Anna
-
bulion22.06.201222.06.2012Szanowni Państwo!
Chciałbym się spytać, czy można przetłumaczyć angielskie słowo bullion – oznaczające nieprzetopione sztabki kruszcu – jako bulion? Słowniki bowiem nie uwzględniają podanego przeze mnie znaczenia, ograniczając się tylko do znaczeń gastronomicznych ('wywar z mięsa z dodatkiem warzyw'). Z drugiej strony, funkcjonują powszechnie takie pojęcia jak bulionizm, bulionista, bulionowy.
Z góry dziękuję za odpowiedź! -
ciekawy kontent9.12.20089.12.2008Szanowni Państwo,
bardzo proszę o odpowiedź na pytanie, czy w języku polskim dopuszcza się możliwość używania wyrazu kontent w formie rzeczownika (w znaczeniu zawartości lub treści medialnych)?
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Kamil -
Co to jest diham?3.01.20053.01.2005Witam!
W Wielkim słowniku ortograficznym występują nazwy monet: diham oraz dirham, jednakże nie ma odsyłaczy, które by stwierdzały synonimiczność tych nazw. Czyżby to były dwie różne monety? Podobnie rzecz ma się z nazwami roślin: jastrun oraz jastruń, które z całą pewnością są tym samym, ale słownik podaje jako dwa niezależne od siebie hasła.
Pozdrawiam.
-
Co zamiast rodzajnika?11.06.201911.06.2019Czy w języku polskim występowały kiedyś rodzajniki? Czy można mówić o tym, że mamy namiastkę rodzajników (określonych: ten/ta/to oraz nieokreślonych: jeden/jedna/jedno)?
-
czasy i tryby1.10.20071.10.2007Dzień dobry!
Mam pytanie odnośnie trybu przypuszczającego: czy można w nim określić czas? Drugie pytanie również dotyczy czasów: czy tryb rozkazujący występuje tylko w czasie teraźniejszym („Piszcie!”)? Czy może też być w czasie przyszłym prostym („Napiszcie!”).
Dziękuję i pozdrawiam -
Czyli
23.12.202023.12.2020Dzień dobry,
zastanawia mnie dokładne znaczenie słowa czyli. Przykładowo w zdaniu Zbrodniarze wojenni, czyli Stalin, Hitler... słowo czyli oznacza sprecyzowanie o których zbrodniarzy konkretnie nam chodzi, ograniczamy się w dalszej wypowiedzi do dwóch wymienionych, czy jednak należy to traktować tylko i wyłącznie jak wymienienie przykładów i w dalszej części nadal mamy na myśli ogół zbrodniarzy?
Z poważaniem,
Piotr Nowaczewski
-
Czym się różni opodal i nieopodal?
13.02.202113.02.2021WSJP podaje taką samą definicję i pochodzenia dla słów opodal i nieopodal. Skąd dziś podobieństwo, skoro w jednym ze słów jest przeczenie, „nie”?