pewność
  • e-mail
    17.12.2002
    17.12.2002
    W chwili obecnej nagminnie stosuje się określenie email (lub e-mail). Czy nie bardziej prawidłowa byłaby forma ePoczta (poczta elektroniczna w niektórych przypadkach jest zbyt długim zwrotem)?
    Z góry dziękuję za odpowiedź.

    Pozdrawiam,
    Andrzej Sobczak
  • eno
    5.09.2012
    5.09.2012
    Jedna z bohaterek powieści Wojciecha Ginki Wip (2005) wypowiada słowa: „Eno, spoko. Damy takiego czadu, że suchary odjadą” (s. 98). Łączna pisownia eno z początku wydała mi się nieprzejrzysta. Czy mamy tu do czynienia z podobną sytuacją jak w przypadku „Ano właśnie”, o którym pisali Państwo trzy lata temu (http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=10562)?
  • Erbel
    14.10.2002
    14.10.2002
    Dyrektor liceum nazywał się Erbel. Kolejne pokolenia uczniów chodziły do Erbla. Czy wszyscy popełnialiśmy błąd? Czy w dopełniaczu powinno być Erbla czy Erbela (Engel – Engela)? Jeśli powinno być Erbela, to czy forma powszechnie przyjęta może być uznana za warunkowo poprawną?
    Z poważaniem,
    Wojciech Kurek
  • ergotrofia i etiotrofia
    5.07.2006
    5.07.2006
    Szanowni Państwo!
    Próbowałem znaleźć znaczenie słów ergotrofia i etiotrofia w różnych źródłach, bez skutku. Uprzejmie proszę o wyjaśnienie ich znaczenia.
    Z poważaniem,
    Jan Łagodowski.
  • etykietaż
    2.11.2004
    2.11.2004
    Szanowni Państwo,
    czy w języku polskim istnieje słowo etykietaż? Pracuję w muzeum i w moim środowisku używa się tego słowa na określenie etykiet pod obiektami, np. „Wystawa gotowa, do zrobienia jeszcze tylko etykietaż”. Intuicyjnie wywodzę to z francuskiego, i piszę, jeśli muszę, np. w kosztorysie wystawy, przez ż z kropką. Ale może to słowo w polszczyźnie w ogóle nie istnieje?
    Z poważaniem,
    Iwona
  • Euro 2012
    24.04.2007
    24.04.2007
    Jak powinno się prawidłowo pisać hit ostatnich dni – EURO 2012, czy Euro 2012? Czy pisownia Euro 2012 nie sugeruje, że to w 2012 wprowadzimy walutę euro?
  • Fantastycznonaukowy czy fantastyczno-naukowy?
    12.12.2017
    12.12.2017
    Chciałem upewnić się, która forma jest poprawna pod względem ortograficznym: fantastycznonaukowy czy fantastyczno-naukowy. Według mnie forma pierwsza, ale nie mam pewności.
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
  • filia w nazwach instytucji
    3.04.2014
    3.04.2014
    Jak piszemy słowo filia w nazwie instytucji, małą czy wielką literą?
  • Firlewicz

    22.02.2024
    22.02.2024

    Witam, co może oznaczać nazwisko Firlewicz? Czy jest prawdopodobna jakaś etymologia? Pozdrawiam serdecznie

  • Firma Miasto Stołeczne Warszawa

    28.06.2018
    28.06.2018

    Szanowna Pani Profesor,

    dziękuję za odpowiedź: https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Statut-Miasta-i-Gminy-X;18678.html, ale muszę przyznać, że trochę mnie zdziwiła. Z pewnością urzędy miast i gmin są instytucjami, ale co to za instytucja miasto stołeczne Warszawa albo gminaBartoszyce? Zgodnie z taką logiką i tu wyrażenia miasto stołeczne i gmina pisalibyśmy wielkimi literami, a przecież tego nie robimy.


    Z wyrazami szacunku

    Czytelnik

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego