piosenka
  • ojciec Wirgiliusz
    18.05.2012
    18.05.2012
    Szanowni Eksperci,
    jakie jest pochodzenie słów popularnej niegdyś piosenki „Ojciec Wirgiliusz uczył dzieci swoje…”? W książce D. Comparettiego Wergiliusz w średniowieczu z 1895 roku spotkałem się z teorią, że piosenka ta nawiązuje do średniowiecznej legendy, przedstawiającej poetę rzymskiego Wergiliusza jako maga. Czy takie wytłumaczenie jest prawdopodobne?
    Z poważaniem,
    Piotr Michałowski
  • Skąd dyna, dana itp. w kolędach i pastorałkach?

    23.02.2021
    23.02.2021

    Szanowni Państwo,

    wraz ze zbliżającymi świętami Bożego Narodzenia zaczęłam zadawać sobie pytanie: czym właściwie jest powtarzająca się w refrenie „dyna”, pojawiająca się w znanej kolędzie „Gore gwiazda Jezusowi”? Jaka jest etymologia tego słowa?

    Pozdrawiam serdecznie

  • szlagwort i szlagier
    10.09.2003
    10.09.2003
    Szanowni Państwo!
    Czy szlagwort znaczy to samo co szlagier?
  • szybki Bill
    25.11.2011
    25.11.2011
    Dzień dobry,
    szybkim Billem nazywamy kogoś, kto jest energiczny, a przy tym impulsywny i niecierpliwy. Skąd jednak wzięło się to określenie? O jakiego Billa chodzi?
    Dziękuję
    Marek Szopa
  • Tekst wiersza w ciągu

    30.06.2021
    30.06.2021

    Szanowni Państwo,

    jeżeli w tekście głównym książki cytuję wiersz w oryginale (kilka strof) i chciałabym podać jego tłumaczenie w przypisie dolnym, to czy powinnam w tym przypisie zachować układ strof (co zajmie zapewne kilka stron), czy mogę to napisać w ciągu, oddzielając np. poszczególne wiersze średnikami lub ukośnikami?

    Z góry dziękuję za odpowiedź,

    stała czytelniczka

  • tok szoł
    22.04.2013
    22.04.2013
    Szanowni Państwo,
    czytając książkę, natknąłem się na wyraz talk-show zapisany w formie tok szoł. W pierwszej chwili zupełnie nie mogłem zrozumieć, o co chodzi. Czy nie wydaje się Państwu, że tego typu polonizacja jest zbyt odważna, wręcz nieczytelna? Jestem zwolennikiem polszczenia obcych wyrazów, ale raczej przy zachowaniu pewnej przejrzystości i umiarkowania. Jakie jest Państwa zdanie? Może moje zarzuty są nieuzasadnione i przesadzone?
    Z wyrazami szacunku
    Dominik
  • „Trzeba łysych pokryć papą”
    26.01.2013
    26.01.2013
    Chciałabym zapytać, co oznacza sformułowanie kryć łysych papą. Nie spotkałam się z tym zwrotem w swoim otoczeniu, natomiast natrafiłam na niego w tekście piosenki, a później w opowiadaniu Marka Hłaski. Nie będąc pewna, jakie jest jego znaczenie, a przede wszystkim pochodzenie, próbowałam poszukać jakichś informacji na ten temat, jednak nie znalazłam nic, co by mnie satysfakcjonowało. Z tego też powodu postanowiłam zwrócić się o pomoc do Państwa.
  • Ufny i ufać
    15.11.2018
    15.11.2018
    Dzień dobry!
    Pewnego razu wpadła mi w ucho piosenka Edyty Górniak. W refrenie piosenki pojawia się najpierw fragment ufna w swoje przeznaczenie, a dalej ufam w swoje przeznaczenie. Czy te formy są poprawne/dopuszczalne? Mam wrażenie, że poprawna forma to ufam swojemu przeznaczeniu, a ufna to przymiotnik, który wskazuje na cechę osoby – czy można być ufnym w coś?
    Pozdrawiam serdecznie!
  • w koło i wkoło
    12.02.2008
    12.02.2008
    Wiadomo, że w zależności od kontekstu piszemy w koło lub wkoło, przy czym różnica znaczeniowa nie jest jakaś wyjątkowo wyraźna i precyzyjna. W związku z tym mam pytanie: który z wariantów zapisu jest bardziej uzasadniony w tytule znanej piosenki Perfectu Ale w()koło jest wesoło?
  • Alibabki czy Ali-Babki?
    12.09.2017
    12.09.2017
    Zwracam się z postulatem umieszczenia w WSO PWN podstawowej formy zapisu nazwy zespołu muzycznego Alibabki. W tekstach internetowych wariant Ali-Babki jest wielokrotnie rzadszy (3750 wyników) w porównaniu z wariantem Alibabki (73300 wyników), a mimo to został on uwzględniony w WSO jako jedyny poprawny. Również profesjonalne serwisy muzyczne i filmowe (m.in. Cyfrowa Biblioteka Polskiej Piosenki czy FilmPolski.pl) dają pierwszeństwo, a nawet wyłączność, Alibabkom.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego