polowanie
  • na drodze czy w drodze?
    2.05.2011
    2.05.2011
    Pytanie dotyczy sformułowania na drodze. Czy można powiedzieć: „Materiały zostały zakupione na drodze przetargu”, „Ptaki pozyskano na drodze polowań”? Jest to prawidłowe? Czy może powinno być „Materiały zostaną zakupione w drodze przetargu”, „Ptaki pozyskano w drodze polowań”?
    Dziękuję.
  • Darzbór
    14.06.2004
    14.06.2004
    Proszę o podanie poprawnej pisowni pozdrowienia myśliwych i leśników Darzbór! Obok formy, której użyłem za Wielkim słownikiem ortograficznym języka polskiego pod red. A. Markowskiego i Słownikiem poprawnej polszczyzny W. Doroszewskiego, można spotkać – częściej – pisownię: Darz Bór i Darz bór.
  • naczelny
    16.05.2011
    16.05.2011
    Dobry wieczór,
    czy słowo naczelny (mam na myśli redaktora naczelnego) w środku zdania piszemy z dużej, czy małej litery?
    Dziękuje i pozdrawiam
    Anna Jarecka
  • Nie ma komu posprzątać
    9.12.2010
    9.12.2010
    Spotykam się czasem z zupełnie obco dla mnie brzmiącą formą: nie ma komu, oznaczającą: 'nie ma nikogo, kto by…'. Bardzo proszę o wyjaśnienie, czy jest to forma poprawna. Czy mogę powiedzieć na przykład: „Posprzątać nie ma komu”, czy jednak muszę użyć sformułowania „Nie ma kto posprzątać”?
    Dziękuję za odpowiedź.
    Gabriela Niemiec
  • nudzić się jak mops
    28.01.2008
    28.01.2008
    Szanowni Eksperci,
    skąd wzięło się powiedzenie nudzić się jak mops? Dlaczego akurat mops?
    Dziękuję i pozdrawiam serdecznie,
    Joanna
  • Ortografia: partykułoprzysłówek, śniegodeszcz
    12.07.2016
    12.07.2016
    Szanowni Państwo,
    czy wyraz partykuło-przysłówek jest utworzony zgodnie z zasadami ortografii? Chyba nie dopuszcza się zapisu złożenia rzeczowników z interfiksem i łącznikiem naraz. Swoją drogą, zasady dotyczące tych złożeń wydają się niepraktyczne. Jeśli coś jest ni to śniegiem, ni to deszczem, to właściwie powinno być śniegiem-deszczem, nie śniegodeszczem, ani śniego-deszczem, prawda?

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • przejemca
    9.07.2008
    9.07.2008
    Witam,
    w projektach procedur dotyczących jednego z funduszy strukturalnych nagminnie wymieniane jest słowo przejemca, określające osobę, na którą przeniesiono prawa własności/posiadania. Zaznaczam, iż fakt ten ma miejsce w oficjalnych pismach urzędowych, słowo to zatem wyszło już poza nieformalny żargon biurowy. Czy wobec powyższego ma szansę stać się neologizmem i na stałe zagościć w słownikach? Jeżeli nie, jakiego wyrazu w zamian należałoby użyć?
  • OHZ (= Ośrodek Hodowli Zwierzyny)

    12.10.2020
    12.10.2020

    Czy powinno się odmienić skrótowiec w poniższym zdaniu: Myśliwy polujący w obwodach łowieckich OHZ LP są leśnikami, na: OHZ-tów?

  • znowu natomiast
    6.06.2011
    6.06.2011
    Szanowni Państwo,
    chciałabym nawiązać do porady www.poradnia.pwn.pl/lista.php?id=12205. Z zaskoczeniem przyjęłam rozszerzenie zalecenia dotyczącego szyku spójników zaś i bowiem na spójnik natomiast. SPP PWN 2010 podaje przykłady: „Większość ptaków jest aktywna w dzień, natomiast sowy polują w nocy”, „Starszy syn był okazem zdrowia, natomiast młodszy często chorował”. Uprzejmie proszę o wyjaśnienie, dlaczego natomiast znajduje się tu na pierwszej pozycji po przecinku.
    Z wyrazami szacunku
    Anna
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego