prowadzić
  • Dlaczego pięta?
    14.10.2016
    14.10.2016
    Szanowni Państwo,
    zastanawia mnie rola pięty we frazeologii. Mamy chwalipiętę, wiercipiętę. Słyszałem też powiedzenie niech ci pójdzie w pięty (nawiasem mówiąc, nie wiem, co właściwie znaczy).
    Czy wiadomo, skąd owa pięta się wzięła? Co do chwalipięty, przyszło mi kiedyś do głowy, że może ma to coś wspólnego z piętą Achillesa, tj. chwalipięta 'chwali nawet swój potencjalnie słaby punkt’. Ale to pewnie tylko moja fantazja.

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • Do Krzymosz, Krzymoszów czy Krzymoszy?
    9.02.2006
    9.02.2006
    Mam problem z odmianą nazwy miejscowości Krzymosze. W Kulturze języka polskiego (W-wa 2005) H. Jadackiej znalazłam informację o odmianie tego typu nazw (pluralia tantum, s. 73). Odmieniłabym więc w dopełniaczu Krzymoszów lub Krzymosz (podobno tak odmienia się lokalnie), ale Wykaz urzędowych nazw miejscowości w Polsce z 1981 r. podaje odmianę Krzymoszy. Która więc forma jest właściwa? I czy tę pozycję sprzed lat można uważać za aktualne źródło form fleksyjnych?
  • Do Táboru // Tábora i Lanškrounu // Lanškrouna
    12.02.2018
    12.02.2018
    W języku czeskim nazwy miejscowości Tábor i Lanškroun mają w dopełniaczu formy z końcówką -a: Tábora i Lanškrouna. Jaką końcówkę należy dodać, jeśli nazwy te pojawią się w tekście polskim – jadę do Tábora/Lanškrouna czy jadę do Táboru/Lanškrounu?
  • Dotyczy… w pismach urzędowych
    30.05.2012
    30.05.2012
    Dzień dobry.
    Często w pismach urzędowych umieszczany jest nagłówek brzmiący mniej więcej tak:
    Dotyczy: budowy nowej drogi przy ulicy Kazimierza

    albo
    Dotyczy: pisma Rady Nadzorczej nr 2

    Czy postawienie dwukropka po słowie dotyczy jest prawidłowe? Przyznam, że moim zdaniem wygląda to dość dziwnie.
  • Dramatyczny, dramatycznie
    2.12.2019
    2.12.2019
    Szanowni Państwo,
    ostatnio zastanawiałam się nad słowem będącym ewidentną kalką z języka angielskiego, mianowicie dramatycznie, dramatyczny w wyrażeniach takich jak: dramatyczny wzrost cen, bezrobocie dramatycznie wzrosło. Chciałam zapytać o poprawność takiego użycia w podanych kontekstach, ponieważ z przeglądu korpusu języka polskiego można wywnioskować, że jest ono dość powszechne.

    Z góry dziękuję za wyjaśnienie. Z pozdrowieniami.
    Anita Danielewska
  • dwa przecinki
    20.02.2012
    20.02.2012
    „Wyniki badań wykazały, że ludzie aktywnie spędzający czas wolny są zdrowsi, a schorzenia które im się przytrafiają, są mniej poważne niż u osób prowadzących siedzący tryb życia”. Czy przed słowem i które należy postawić przecinek?
  • dwa pytania
    16.06.2012
    16.06.2012
    Czy poprawna jest konstrukcja: „Prowadząc obserwację, zauważono, że…”? Czy sprawozdanie może mieć formę pisaną, czy pisemną?
    Dziękuję za odpowiedź.
  • dyftongi
    12.05.2014
    12.05.2014
    Istnieje coś takiego jak [u] niezgłoskotwórcze. Można też niezgłoskotwórczo wypowiedzieć [o]. Czasem spotykam się z taką wymową słowa boazeria (niektórzy nawet potrafią napisać błazeria). Czy w takim wypadku można mówić o „o niezgłoskotwórczym”? Czy to jest inny dźwięk niż gdyby tam było [u]? Czy w Poradni są jakieś inne przykłady na taką wymowę [o] przed samogłoską?
  • Dylemat pisowniowy

    21.04.2024
    21.04.2024

    Jak zapisywać: gminna rada biznesu, gminna komisja młodzieżowa – wielką czy małą literą?

  • Dyrektor ds. Projektów
    11.05.2008
    11.05.2008
    Jak prawidłowo napisać stanowisko Dyrektor ds. Projektów? W tekście powinnam pisać dyrektor ds. projektów. Jeśli używam tego w podpisie tekstu z imieniem i nazwiskiem i piszę z dużej litery Dyrektor, to źle wygląda wg mnie Dyrektor ds. projektów. Google znalazły mi wręcz stronę wydawnictwa PWN z zajmowanymi przez pracowników stanowiskami, pisanymi dużymi literami, m.in. Dyrektor ds. Projektów.
    Proszę o pomoc.
    Pozdrawiam serdecznie,
    Grażyna Dobromilska
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego