-
Inwersja
14.11.202114.11.2021Dzień dobry,
Czy istnieje zasada, która mówi, że któraś z poniższych opcji jest lepsza?
robione są
są robione
Nurtuje mnie, czy mamy tutaj dowolność, czy też jedna z tych wersji jest lepsza od drugiej. Uprzejmie proszę o odpowiedź.
-
koń i żyrafa24.03.201224.03.2012Które ze zdań jest poprawne?
1) Koń i żyrafa, nie wiedząc co robić, siadły koło niego i próbowały go pocieszyć.
2) Koń i żyrafa, nie wiedząc co robić, siedli koło niego i próbowali go pocieszyć. -
Łączliwość słowa pytanie24.02.201624.02.2016Droga Redakcjo,
czy coś może budzić pytania ? Na przykład w zdaniu: Poświęcenie się Adama budzi pytanie: czy na pewno był świadomy tego, co robi?.
Dziękuję.
Katarzyna C.
-
Mówi słoneczko22.04.200822.04.2008Witam.
opracowując z kolegami z pracy opowieść o Słoneczku, dotarliśmy do pewnego problemu i nie bardzo wiemy, jak sobie z nim poradzić. Mianowicie, kiedy chcielibyśmy zapytać Słoneczko o to, co robiło dziś rano, nie bardzo wiemy, jakiej formy użyć. Czy forma: „Co dziś robiłoś, Słoneczko?” jest poprawna? Czy Słoneczko może odpowiedzieć: „Najpierw wzeszłom, potem zaszłom”? Czy takie formy w polskim języku istnieją?
Z góry dziękuję za odpowiedź. -
Narracja razem z przytoczeniem wypowiedzi11.02.201611.02.2016J. Podracki w Słowniku interpunkcyjnym… (PWN, 1998, seria z krukiem, str. 20) wspomina o możliwości stosowania przecinka bezpośrednio po pytajniku, jednak wśród zamieszczonych tamże przykładów nie znalazłem takiego, który by rozwiał wątpliwości co do oceny takiego zapisu:
Wszedłem do pokoju, było ciemno, co robisz?, usłyszałem, rozejrzałem się.
Czy taka interpunkcja (choć z pewnością nie wzorcowa) jest akceptowalna?
-
Nie masz gdzie…10.12.201110.12.2011Szanowni Państwo,
mam pytanie, która forma jest poprawna i dlaczego? Chodzi o zaimek: je czy ich? Oto przykłady:
Robisz zdjęcia i nie masz, gdzie ich pokazywać, zapraszamy!!!!!
Robisz zdjęcia i nie masz, gdzie je pokazywać, zapraszamy!!!!!
-
Przesada i przesadzanie20.09.201820.09.2018Czy istnieje semantyczny bądź etymologiczny związek pomiędzy przesadzaniem w sensie przenoszenia roślin a przesadzaniem w sensie robienia czegoś w nadmiarze?
-
rozmaitości5.04.20025.04.20021. Czy można powiedzieć: „Rób co ci się żewnie podoba"?
2. Dlaczego czasem mówimy: zmyślić, namyślić, wymyślić z końcówką -ić, a czasem stosujemy końcówkę -eć, np. pomyśleć? Jaka jest etymologia tych słów?
3. Kiedy pytam jaki, a kiedy który?
Proszę w odpowiedzi zawrzeć kilka utrwalających przykładów. -
różności7.09.20017.09.2001Droga Redakcji,
Zachęcona dotychczasową współpracą pozwolę sobie wysłać kolejne pytania:
1. Często słysze w kościele w czasie mszy św. zwrot: wysłuchaj nasze prośby. Coś mi wtedy „zgrzyta”, bo wydaje mi się, że poprawna wersja powinna być w bierniku, tzn. wysłuchaj naszych próśb. Która wersja jest właściwa?
2. „Ktoś z branży” (bibliotekarskiej) powiedział mi, ze forma starodruki jest niewłaściwa (potoczna), i poprawnie powinno być: stare druki. Czy to prawda?
3. Czy jest różnica znaczeniowa pomiędzy stiukiem a sztukaterią. W dostępnych mi słownikach nie udało mi się znaleźć jednoznacznej odpowiedzi (chodzi mi konkretnie o określenie „takiego coś” z gipsu na suficie lub ozdobnej listwy biegnacej pod sufitem dookoła ścian). Czy należy to nazwać stiukiem, czy sztukaterią? Jeżeli pytanie wykracza poza zakres porad świadczonych przez Państwa, prosze zignorować.
4. Wprawdzie pytanie dotyczy łaciny, ale „zadomowionej” w naszym języku. Czy poprawnie jest de gustibus non disputandum est (z orzeczeniem na końcu), czy de gustibus non est disputandum (zmieniony szyk).
Serdecznie pozdrawiam
Barbara Rościszewska -
szopenfeld18.06.201218.06.2012Dzień dobry!
Chciałem dziś zapytać o szopenfeld, technikę kradzieży sklepowej. Jakie jest pochodzenie tego słowa? Czy można datować jego pojawienie się w polszczyźnie?