-
hydraulik23.02.200823.02.2008Proszę mi powiedzieć, gdzie pada akcent w wyrazie hydraulikiem – „On jest hydraulikiem”.
Za wyjaśnienie bardzo dziękuję. -
inna melodia na wsi niż w mieście20.01.200920.01.2009Szanowna Redakcjo!
Dlaczego w pobliskim mieście mówi się wyraźnie inaczej niż na wsi? A mam na myśli przede wszystkim różnice w melodii i tempie wysławiania się. Uważam, że jest tak w całej Polsce.
Piotr, Gliwice -
Internet10.09.200110.09.2001Na którą sylabę pada akcent w słowie „internet"?
-
Jak akcentować poza tym?10.10.201710.10.2017Szanowni Państwo,
czy to prawda, że wyrażenie poza tym powinno się akcentować na sylabie drugiej [po'zatym], i że wymowa z akcentem inicjalnym ['pozatym] jest niewłaściwa?
-
Jak wymawiamy wyraz fantasy
30.06.202130.06.2021Jak powinno się wymawiać słowo „fantasy”? Zauważyłem, że wiele osób mówi /'fantazy/ i nie wiem, skąd się wzięła głoska /z/, bo w języku angielskim, z którego pochodzi to słowo, jest tam /s/. Czy jest jakieś uzasadnienie dla wymowy /z/?
-
Josemaría Escrivá30.10.201230.10.2012Mam pytanie o wymowę/akcentowanie nazwiska Josemaría Escrivá [hosemaRIja escriWA] w odmianie przez przypadki: czy będzie [hosemaRII escriWY] czy [hoseMArii EscRIwy], [hosemaRIją escriWĄ] czy [hoseMArią escRIwą] itd.? (Wersaliki oznaczają sylabę akcentowaną). Dziękuję za pożyteczne porady językowe!
-
Kafarnaum5.05.20065.05.2006W archiwum poradni wyczytałem, że wyraz Kafarnaum należy akcentować na sylabę przedostatnią, czyli na FA. Czy mam z tego rozumieć, że wyraz ten wymawiamy przez ł, czyli [kaFArnałm]? Ja zawsze akcentowałem FA, ale wymawiałem ten wyraz czterosylabowo, w taki sposób jak na przykład [perPEtuum], [taberNAkulum], czyli [kaFArna-um].
-
Karabach
2.11.20202.11.2020Mam pytanie dotyczące Republiki Górskiego Karabachu, o której ostatnio głośno w mediach. W polskiej telewizji często słyszę wymowę z akcentem na ostatnią sylabę w słowie Karabach. Czy to poprawna wersja?
-
ł to u niezgłoskotwórcze, a nie samogłoska [u]
12.03.202312.03.2023Szanowni Państwo,
dlaczego w niektórych słowach dźwięk „ł” nie jest zapisywany przez ł tylko przez u, np. farmaceuta, euro, Europa, auto itd. Czy to dlatego, że to zapożyczenia? Przecież w polszczyźnie mamy zjawisko spolszczania zagranicznych słów, więc tym bardziej nie rozumiem. Tym bardziej, że po to każdy kraj wymyśla własny sposób zapisu dźwięków by zapisywać po swojemu. W angielskim na przykład dźwięk „ł” zapisywany jest jako w, a dźwięk „w” jako v.
Pozdrawiam
-
maskotka26.03.201226.03.2012Jak prawidłowo podzielić wyraz maskotka na sylaby. Córka, uczennica klasy pierwszej, dokonała takiego podziału: ma-sko-tka, a pani poprawiła na mas-kot-ka. Ja sama podzieliłabym chyba tak: mas-ko-tka. Czy tylko wersja pani jest prawidłowa? Bardzo proszę o odpowiedź.