-
Schemat składniowy czasownika czekać
21.01.202321.01.2023Czy takie zdania są poprawne składniowo:
„Utrudnienia czekają również kierowców”, „Czekają nas nowe wyzwania”?
Czy poprawnie nie będzie z przyimkiem „na”? A może to błędy i bez przyimka „na” łączy się tylko czasownik „doczekać”?
-
Skąd się wzięły ciuchy?20.04.201220.04.2012Jaka jest etymologia słowa ciuch? Czy to prawda (jak chce Wikipedia), że to jidyszyzm?
-
Słowo kryg w języku polskim
23.07.202123.07.2021Szanowni Państwo,
proszę o ewolucję semantyczną słowa kryg i skomentowanie tego procesu.
Pozdrawiam
Stratos Vasdekis
-
spotkać – spotykać, napotkać – napotykać
27.12.202227.12.2022Szanowni Państwo,
bardzo proszę o wyjaśnienie różnicy pomiędzy czasownikami spotkać a napotkać. Z góry dziękuję!
Z poważaniem,
Wiera B.
-
Staropolszczyzna w wersji audio?12.03.201312.03.2013Gdzie można znaleźć nagranie audio brzmienia starodawnej polszczyzny, tj. rekonstrukcji aktorskiej sposobu, w jakim dawniej potocznie mówiono?
-
stosunek2.03.20092.03.2009Szanowni Państwo,
czy stosunek (w znaczeniu matematycznym) może być szeroki bądź wąski? W literaturze spotkać można np. zdania: „Gleby charakteryzują się zbyt szerokim stosunkiem Ca:Mg”, „Wyrazem intensywności procesu mineralizacji azotu jest wąski stosunek C:N”. Ostatnio spotkałam się z zarzutem, że jest to połączenie niepoprawne. Ponadto, które z poniższych zdań jest poprawne?
– Gleby charakteryzują się nadmiernym nagromadzeniem Cl.
– Gleby charakteryzuje nadmierne nagromadzenie Cl.
Dziękuję,
Magda
-
strona a znaczenie15.03.201315.03.2013Dzień dobry,
interesuje mnie, jaki wpływ wywiera forma gramatyczna na znaczenie wyrazów. Np. czynność „rodzenia się”, mówimy: „Urodziłem się…”, czy po formie możemy określić, że mamy tu do czynienia ze znaczeniem biernym, czy może czynnym ? Zamiast „Urodziłem się” mówi się też np.
– zostać wydanym na świat (zn. bierne?)
– przyjść na świat (zn. czynne?)
– wyjść z łona matki (zn. czynne?)
Do którego znaczenia jest bliżej temu czasownikowi? -
stwarzać szansę2.02.20052.02.2005W jednej z reklam widnieje następujący tekst: „Biorąc udział w naszej akcji, stwarzasz szansę na sukces ludziom bezrobotnym i studentom”. Moje pytanie wynika z czystej ciekawości, gdyż tekst jest oczywiście komunikatywny, więc: stwarzasz szansę (komu? czemu?) – ludziom; czy też: stwarzasz szansę DLA (kogo? czego?) – ludzi? A może jeszcze inaczej: stwarzasz szansę na sukces dla ludzi? Która z tych form jest poprawna pod względem fleksji oraz frazeologii?
-
Styczeń 2021 roku
4.06.20214.06.2021Szanowni Państwo,
w ostatnim czasie wzięłam udział w konkursie literackim. Sen z powiek spędza mi jednak błąd, który popełniłam już w pierwszym zdaniu. Zdanie brzmi: Jest styczeń 2021 roku. Chyba powinno być: rok, a nie roku. Proszę o pomoc i subiektywną ocenę, jak Państwo zapatrywaliby się na te pomyłkę? Czy uznaliby ja Państwo jako rażącą?
Bardzo proszę o odpowiedź.
Z poważaniem, Magdalena Michta
-
szabas, szabat, sabat2.01.20062.01.2006Zawsze byłem pewien, że szabas i szabat to określenia na święto żydowskie, natomiast sabat to zlot czarownic. Tymczasem NSPP w haśle sabat odsyła do hasła szabat. Czy zatem słowo sabat może być również użyte w znaczeniu święta żydowskiego i owo święto ma aż trzy nazwy (szabas, szabat, sabat)?