zastrzec
  • Czy można zastrzec brak odmiany nazwiska?

    12.06.2021
    12.06.2021

    Dzień dobry,

    mam pytanie dotyczące odmiany nazwisk żeńskich składających się z dwóch członów zakończonych na literę a. Czy można zastrzec sobie brak odmiany drugiego członu i czy wówczas jest to poprawne? Np. Rozmawiam z Anną Miłą-Dobra.

    Będę wdzięczna za odpowiedz.

    Pozdrawiam Joanna 

  • Znak towarowy – zastrzeżony czy zarejestrowany?
    30.04.2020
    30.04.2020
    Która forma jest poprawna lub bardziej poprawna: zastrzeżony znak towarowy czy zarejestrowany znak towarowy? To drugie pochodzi zapewne z angielskiego registered trademark, gdzie registered to zarejestrowany. Z drugiej strony mówimy i piszemy wszystkie prawa zastrzeżone” (po angielsku all rights reserved), a nie zarejestrowane. A jak będzie ze znakiem towarowym?
  • odmiana nazw zastrzeżonych
    25.02.2003
    25.02.2003
    Proszę o ocenę poprawności sposobu zapisu nazwy towaru, która jest zastrzeżona. Weźmy np. nazwę leku Ketonal®. Jak należy pisać:
    przedawkowanie Ketonalu®?
    przedawkowanie Ketonal®-u?
    przedawkowanie Ketonal-u®?

    Być może jeszcze inaczej. W odpowiedzi proszę uwzględnić to, że ten znak musi się znaleźć w nazwie leku nawet wtedy, gdy nazwa ta jest częścią zdania.
    Z góry dziękuję.
  • znak ©
    26.03.2008
    26.03.2008
    Szanowni Państwo!
    Zastanawia mnie, która z form stosowanych w stopkach redakcyjnych serwisów internetowych jest bardziej poprawna: „Wszystkie prawa zastrzeżone” czy „Wszelkie prawa zastrzeżone”?
    Stopki często zawierają również zastrzeżenie „Copyright ©”. Czy użycie jednocześnie znaku © i zaraz za nim jego tekstowego odpowiednika Copyright jest uzasadnione? W końcu zarówno znak i słowo mają to samo znaczenie.
  • Odnośnie
    18.10.2017
    18.10.2017
    Zastrzeżenia odnośnie do programu
    czy
    zastrzeżenia odnośnie programu?

    Z góry dziękuję i pozdrawiam,
    Joanna Pacana
  • multikino, multipleks
    14.02.2005
    14.02.2005
    Słowo multikino stało sie nazwą sieci multipleksów i nazwa ta jest zastrzeżona. Czy więc mamy prawo używać tej nazwy do określenia innych wielkich kin? W dosłownym znaczeniu nazwa ta oznacza przecież ‘wielkie kino’. Czy na każde wielkie kino powinniśmy mówić już zawsze multipleks? Czy w taki sam sposób można zastrzec każde inne słowo jako nazwę własną? Czy bez ograniczeń można stosować słowo multikino pisane małą literą, w odróżnieniu od nazwy Multikino pisanej literą wielką?
  • Jest tam kto?
    19.02.2014
    19.02.2014
    Zaimki nieokreślone w słowniku Doroszewskiego (i wcześniej) pisane są jak zaimki względne, np. w haśle wyobrażać: „przedstawiać co na obrazie (…); dawać obraz czego”. W haśle zastrzec się występuje pisownia dwojaka: „z góry sobie coś zastrzec, wypowiedzieć się przeciw czemu”. Skąd ta różnica? Kiedy to unormowano? Czy we współczesnej polszczyźnie poprawne jest używanie form bez ? Czy można było napisać: „Uderzyłem ręką o co twardego”, „Był gdzie w Ameryce”, „Wszedł kto między nas”?
  • przedłożyć, ale co?
    7.05.2001
    7.05.2001
    Czy poprawnie jest: przedłożyć wyjaśnienia co do uchybień i zastrzeżeń wykazanych w trakcie kontroli?
  • brzydkie sportsmenki?
    14.02.2014
    14.02.2014
    Szanowni Państwo,
    mamy sportowców, którzy zdobywają medale lub mają je zdobyć. A jeśli są to kobiety, to są to sportsmenki. Nie podoba mi się ten wyraz. Czy jest lub był jakiś polski odpowiednik na nazwanie kobiet uprawiających sport?
  • Glinianka
    10.02.2011
    10.02.2011
    Witam,
    mam wątpliwości związane z nazwą miejscowości Glinianka. Czy poprawnie jest mówić gliniecki, czy glinianecki (np. kościół)? Miejscowi od zawsze mówią gliniecki. Jakiś czas temu pojawiły się inne formy: glinianecki / glinianecka, ale nie przyjęły się wśród mieszkańców. Która forma jest poprawna?
    Jak tytułować mieszkańców Glinianki? Gliniecczanie?
    Dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam.
    A.S.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego