-
przydomki władców7.05.20087.05.2008Chciałbym zapytać, w jaki sposób pisze się przydomki władców, które pochodzą od nazw geograficznych – wielką czy może małą literą? Przykład: Kazimierz I Kujawski czy Kazimierz I kujawski? Niektórzy sądzą (w Wikipedii), że w literaturze historycznej określenia tego typu pisze się z małej litery, ponieważ nie są to przydomki, tylko przymiotniki określające ziemie nad których panowali władcy. Chciałbym rozwiązać ten problem, aby poziom poprawności językowej Wikipedii był jak najwyższy.
-
PS5.12.20105.12.2010Chciałabym prosić o wyjaśnienie kwestii postscriptum. Znalazłam post jednego z ekspertów, ale chciałabym, aby w sposób jasny i prosty ktoś wypisał mi dopuszczalną, poprawną formę. Jak to ma się do nowych zasad pisowni. W słowniku PWN, jednym z najnowszych, jest napisane, że jedyną dopuszczalną formą jest PS, bez żadnych znaków przestankowych. I sama byłam podobnego zdania, do czasu gdy nie przekonałam się, że sami poloniści stosują to, jak chcą.
Będę wdzięczna z odpowiedź…
Serdecznie -
punkt przecięcia (się) prostych25.12.201425.12.2014Szanowni Państwo,
dwie proste często się przecinają. Nastąpi to w punkcie przecięcia prostych czy w punkcie przecięcia się prostych? Spotykam oba warianty, przy czym drugi rzadziej.
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
Religia: mitologia czy nie? Ortografia: Bóg Jahwe2.11.20162.11.2016Czy mitologią można nazwać zbiór wierzeń dowolnej religii? Tzn. czy oprócz określeń mitologia grecka, mitologia nordycka etc. można mówić również o mitologii chrześcijańskiej? Jeżeli mówimy o religii, to chciałbym zapytać również, czy można pisać słowo bóg małą literą, jeżeli mowa o bogu JHWH/Jahwe, skoro jest to tytuł, a nie imię własne?
-
sakrament małżeństwa
6.02.20246.02.2024Dzień dobry!
Chciałabym uprzejmie poprosić o sprawdzenie treści mojego zaproszenia ślubnego:
[Nazwiska narzeczonych]
z radością zapraszają
Sz.P. …………………………………………………………..
na uroczystość zawarcia Sakramentu Małżeństwa,
która odbędzie się
14 sierpnia 2024 roku o godzinie 16:00
w Kościele pw. Św. Mikołaja w Mosinie.
Po uroczystości Zaślubin, w imieniu Rodziców i własnym,
Serdecznie zapraszamy na przyjęcie weselne do „Gościńca Niezapominajka” w Dalewie.
Mam wątpliwości dotyczące poprawności frazy "na uroczystość zawarcia Sakramentu Małżeństwa". Czy nie powinno zostać zmienione na "uroczystość zawarcia związku małżeńskiego" lub "uroczystość Zaślubin" ?
-
Się w nazwie instytucji 24.10.201624.10.2016Mamy kłopot z nazwą instytucji Instrument na rzecz Przyczyniania Się do Stabilności i Pokoju. Nasze wątpliwości wzbudza pisownia się – czy należy pisać go wielką literą, czy też objęty jest poniższym wyjątkiem od reguły?
Wielką literą piszemy nazwy indywidualne (jednostkowe) urzędów, […]. Występujące w tych nazwach przyimki, spójniki, wyrażenia imienia, pod wezwaniem, na rzecz, do spraw, numer, przeciwko itp. piszemy małą literą.
-
skala miksolidyjska18.09.200618.09.2006Dzień dobry,
od dłuższego czasu nurtuje mnie pytanie, czy skala miksolidyjska może posiadać w swej nazwie x, czyli: mixolidyjska. W jednym z fachowych pism nazwa tej skali pisana jest z użyciem litery x zamiast ks. Czy jest to poprawne?
Pozdrawiam, J.S. -
Słowo ad w odnośnikach do planu12.05.201512.05.2015Witam,
czy w protokołach po użyciu słowa ad i liczebnika porządkowego powinna stać kropka? „Ad 1 Pani Dyrektor powitała…” czy może „Ad 1. Pani Dyrektor powitała…”? -
Spolszczanie obcych nazwisk18.11.201518.11.2015Mam pytanie czysto hipotetyczne. Czy jest możliwe w przyszłości (a może już teraz?) spolszczanie nazwisk z języków pisanych łacinką. Do pytania natchnęło mnie znalezione na azerskiej stronie Wikipedii nazwisko francuskiego pisarza Michela Houellbecqua, które to w wersji azerskiej brzmi po prostu: Mişel Uelbek (cóż za „oszczędność” liter).
-
staliny czy Staliny?12.04.201412.04.2014Szanowni Państwo!
Czy takie rozmnożone i spostpolitowane to Staliny czy staliny? Oto kontekst: „W Rawie wydało mi się, że gęstość plakatów i haseł wzrosła, że pejzaż bardziej jeszcze poczerwieniał i że jeszcze większe wiszą Staliny. Po niedługim czasie byliśmy we Lwowie”.