łącznik
  • Pochodzenie anglo-celtycko/anglo-polskiego
    10.04.2018
    10.04.2018
    Mam pytanie w kwestii zapisu pochodzenia. Otóż opis dotyczy dziecka, którego rodzice są pochodzenia (w j. angielskim) Anglo-Celtic (ojciec) i Anglo-Polish (matka). Jak prawidłowo rozpisać takie pochodzenie w języku polskim? Czy odpowiednikiem jest pochodzenia angielsko-celtyckiego/angielsko-polskiego czy też funkcjonuje inne określenie na taką sytuację?
    Z góry bardzo dziękuję za odpowiedź
  • Polanica-Zdrój – z kreseczką
    10.01.2007
    10.01.2007
    Jaka obowiązuje OBECNIE zasada pisowni nazw miejscowych takich jak: Polanica Zdrój, Kudowa Zdrój? Z łącznikiem czy bez?
  • Polska Jest Najważniejsza
    16.12.2010
    16.12.2010
    Moje pytanie jest związane z pkt. 18.27 Zasad pisowni i interpunkcji. Punkt ten nakazuje pisanie małą literą m.in. spójników i przyimków w nazwach organizacji. Czy właściwa jest wobec tego pisownia ugrupowania Polska jest Najważniejsza? Taka ortografia jest stosowana na witrynie tego stowarzyszenia, mimo że gazety częściej stosują pisownię Polska Jest Najważniejsza (i skrót PJN, a nie PjN). Reguła ortograficzna jest tu trochę niejasna, bo kończy się skrótem itp.
  • polszczenie obcych nazw miast
    17.03.2004
    17.03.2004
    Mam problem z pisownią niektórych zagranicznych nazw miast, szczególnie arabskich. Np. czy powinno się pisać Hurghada, czy Hurgada; Sharm el-Sheikh, czy Szarm el-Szejk albo Szarm el-Szeich; Istambuł, czy Stambuł; Iraklion czy Heraklion? Nazwy te występują w różnych polskich publikacjach we wszystkich tych formach. Która z nich jest najbardziej poprawna i czy są jakieś reguły na to, kiedy nazwa miasta ulega spolszczeniu, a kiedy już nie?
  • ponownie – dywiz czy półpauza?
    2.09.2009
    2.09.2009
    I jeszcze jedno pytanie: czy pisząc czyjąś datę urodzenia i śmierci, używa się spacji, czy dywizu, czy półpauzy? Na przykład:
    (1915-2000)
    (1915 – 2000)
    (1915–2000)
    (1915 – 2000)

    Dziękuję
  • Poprawność pisowniowa wypowiedzenia

    16.06.2023
    16.06.2023

    Wychowana w rodzinie protestantów abstynentów, nie wiedziałam, co odpowiedzieć.

    Czy powyższe zdanie jest poprawne? Czy może między protestantami a absytentami powinien być łącznik, a przecinek jest zbędny?

  • Poradnictwo od Sasa do lasa
    3.02.2016
    3.02.2016
    Szanowni Państwo,
    czy w beletrystyce należy pochylać madame przy imieniu i nazwisku? Podobnie yin i yang?
    Filozof X i jego nauki w dużej mierze wylądowali więc na śmietniku historii teozofii. Czy orzeczenie ma dobrą formę? Zdanie brzmi dziwnie.
    Mnich pustelnik czy mnich-pustelnik?
    Czy można obalić czyjeś dziedzictwo?
    Góry nie były już taką nieprzebytą przeszkodą jak dawniej. Czy można przebyć przeszkodę?
    Z poważaniem
    Katarzyna C.
  • pół martwy, pół żywy
    19.06.2010
    19.06.2010
    Jaka powinna być poprawna pisownia wyrażenia: pół mechaniczne, pół biologiczne stwory? Razem, osobno, z łącznikiem? W słowniku znalazłam tylko pół Niemiec, pół Polak. Czy ta zasada dotyczy tylko nacji, czy ma, że się tak wyrażę, większy zakres? Półbóg, ale pół bóg, pół człowiek; półkozioł, ale pół wilk, pół kozioł itd?
    Dziękuję i pozdrawiam.
    Anna
  • półpauza między liczbami
    25.07.2002
    25.07.2002
    Witam ponownie,
    Chciałam zapytać, czy to prawda, że w podawaniu zakresu liczb, które stoją obok siebie (np. na str. 4, 5) należy stosowac przecinek, a gdy interwał jest większy, to dopiero myślnik (np. w rozdz. 7-9 lub na str. 23-28)? I jeszcze jedna wątpliwość – czy podobnie należy robić z datami? Czy poprawne jest sformułowanie, w okresie 20-21 września? I czy należałoby zastosować spację przed i po myślniku, tak jak analogicznie w latach (1992 – 1994)?

    Bardzo dziękuję za odpowiedź,
    Pozdrawiam ciepło,
    am
  • pracownik-ojciec
    6.03.2013
    6.03.2013
    Czy poprawny jest zapis: pracownik-ojciec? Na przykład w pytaniu: „Kiedy pracownik-ojciec może skorzystać z urlopu tacierzyńskiego?”. Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Pozdrawiam
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego