-
na poważnie25.03.200725.03.2007Szanowni Panstwo!
Czy poprawne jest wyrazenie na powaznie, np. „Dziennikarze wzięli słowa ministra na poważnie”. Dziękuje.
Iwona -
nie w kontrastywnych zestawieniach29.10.200129.10.2001Szanowni Państwo,
Jak napisać takie połączenie: (budynek) naukowy, nie mieszkalny? Czy po prostu można zastosować się do podstawowych zasad ortografii i napisać: naukowy, niemieszkalny, czy należy (…) uzupełniać, np. podczas korekty, naukowy, ALE/LECZ nie mieszkalny (wtedy widzę uzasadnienie napisania nie z przymiotnikiem rozłącznie)?
Podobny problem mam przy ocenie sformułowań typu: „Sąsiad nie sąsiad, ja tego zachowania dłużej tolerować nie będę (…)”.
Z poważaniem,
Iwona Hlebko -
O audycie raz jeszcze3.04.20023.04.2002Jaka forma jest poprawna: audyt czy audit? W prasie częściej występuje audyt, ale w innych tekstach, np. w Polskich Normach, jest audit. Czy obie formy są prawidłowe? Osobiście przychylałabym się do formy audyt, powołując się (choć nie wiem, czy to poprawne) na analogię do formy kredyt. Proszę o wyjaśnienie, poniewaz słowniki milczą.
Pozdrawiam całą Redakcję
Iwona Lewandowska
-
odmiana niektórych nazwisk francuskich3.12.20103.12.2010Szanowna Poradnio!
Mam problem z odmianą nazwisk francuskich zakończonych na -y po gn. Tzn. np. Coligny, wym. [kolini]. Nie można zastosować tu analogii do Debussy, bo miękkość jest zachowana w całym paradygmacie odmiany. Jedyny mój pomysł to D. Colligniemu itd. – mam rację?
Serdecznie dziękuję za pomoc – Iwona Dolewska -
odpowiedź na poważnie26.03.201426.03.2014Szanowni Eksperci!
Chciałabym poważnie zapytać o na poważnie. Czy taki zwrot jest poprawny? Słyszę go często, nie tylko w tzw. mowie potocznej, ale także w mediach. Porozmawiać na poważnie, zastanowić się na poważnie itp. – czy nie wystarczy samo poważnie?
Z poważaniem,
Iwona -
O nazwie miejscowej Uherské Hradiště18.10.201718.10.2017Szanowni Państwo!
Jak należy odmieniać nazwę czeskiej miejscowości Uherské Hradiště? Czy formy Hradištia w dopełniaczu i Hradištiu w celowniku oraz miejscowniku są poprawne?
Z poważaniem,
Radosław Andrzejewski
-
Oznaczanie dialogów w tekstach dla dzieci
2.03.2022Dzień dobry,
piszę krótkie teksty do czytania dla dzieci.
Zastanawiam się, czy muszę użyć cudzysłów przy zapisie:
Ola mówi: „ale hałasy”.
czy mogę zapisać, bez cudzysłowu
Ola mówi: ale hałasy
a może powinnam tak:
Ola mówi: – ale hałasy.
Pozdrawiam,
Iwona Cieślak
-
Pan -– tylko w sytuacjach grzecznościowych i osobistych5.12.20175.12.2017Szanowni Eksperci,
coraz częściej spotykam się ze stosowaniem form grzecznościowych Pani, Pan nie w funkcjach adresatywnych i pisanych wielką literą. Na przykład: Zapraszamy na wykład, który wygłosi Pan Prof. Jan Kowalski – czy nie wystarczy … profesor Jan Kowalski? Ten dzban pochodzi z kolekcji Pani Anny Wiśniewskiej – czy nie lepiej … z kolekcji Anny Wiśniewskiej?
Z poważaniem
Iwona
-
Państwo Beredowie 27.02.201927.02.2019Witam,
jak powinno się odmieniać w liczbie mnogiej nazwisko Bereda? Czy powinno się odmieniać:
Sz. P. Krystyna i Józef Bereda czy Beredowie?
Albo: Mamy zaszczyt zaprosić Państwa Krystynę i Józefa Beredów czy Bereda?
Z góry dziękuję za odpowiedź!
Iwona
-
Peron – peronowski31.10.200131.10.2001Szanowni Państwo!
Moje pytanie dotyczy pisowni przymiotnika (i jemu podobnych) perónowski (np. Argentyna perónowska), oczywiście od nazwiska polityka Perón. Czy w przymiotniku z – nazwijmy to umownie – polską fleksją taka pisownia z akcentem jest poprawna czy też hiperpoprawna?
Z poważaniem,
Iwona Hlebko