-
Za przyczyną
24.04.202224.04.2022Pewien znany polityk wypowiedział ostatnio takie oto zdanie (na temat inflacji) to nie jest samoistne zdarzenie makro, dzieje się tak ZA PRZYCZYNĄ wojny na Ukrainie. Zastanawia mnie użycie tego sformułowania w danym kontekście, ponieważ za przyczyną jest synonimem za wstawiennictwem np. za wstawiennictwem Maryi. Czy poprawnym jest użycie tego zwrotu w znaczeniu 'wskutek, z powodu'?
Z góry dziękuję pięknie za odpowiedź.
-
zaraz wracam25.04.200525.04.2005Witam,
w Internecie powstało wiele akronimów. Jednakże mam wątpliwość co do zapisu jednego z nich – „zaraz wracam”. Według wielu pisze się z/w, lecz w skrótach nie używa się znaków nieliterowych. Jak więc powinien wyglądać poprawny zapis tego akronimu? Czy dobrym rozwiązaniem jest zw? -
zarząd drogowy2.07.20082.07.2008Szanowni Państwo!
Wspólna jednostka organizacyjna powiatów nosi nazwę Zarząd Drogowy dla Powiatu Puckiego i Wejherowskiego. Czy jest to nazwa prawidłowa, czy też nazwa instytucji powinna brzmieć Zarząd Drogowy dla Powiatów Puckiego i Wejherowskiego?
-
z Barbadosu2.07.20072.07.2007Według Wielkiego słownika ortograficznego PWN Barbados jest odmienny (nie ma opcji albo ndm), a dopełniacz ma postać Barbadosu. Według Encyklopedii PWN inna nazwa aceroli to wiśnia z Barbados. Proszę o rozstrzygnięcie, którą z informacji należy poprawić.
-
z cyrylicy na angielski1.12.20091.12.2009Poszukuję zasad transkrypcji cyrylicy na język angielski. Porządkuję bazę danych, w której są rosyjskie nazwy organizacji. Baza ma służyć użytkownikom z różnych krajów, dlatego uznałam, że angielska transkrypcja rosyjskich nazw będzie najwłaściwsza. Proszę o informację, gdzie mogę znaleźć spójne zasady takiej transkrypcji: strona internetowa, słowniki itp. Znalazłam w Internecie następujący link.
-
z czterdziestoma jeden osobami5.04.20055.04.2005Witam!
Która forma jest poprawna: a) z czterdziestoma jeden osobami, b) z czterdziestoma i jedną osobą?
Dziękuję i kłaniam się.
-
zdania z który27.04.201327.04.2013Czy rzeczywiście zaimek który (także w wersji poprzyimkowej lub bardziej rozbudowanej) zawsze się musi odnosić do ostatniego rzeczownika w zdaniu nadrzędnym? Rozumiem, że zdanie „Ojciec Jana, który jest kolejarzem, naprawi nam tę kolejkę” brzmi niejednoznacznie i w wypadku, gdy kolejarzem jest ojciec, należałoby je przeredagować. Ale co z takim przykładem jak „Płyn do mycia naczyń, któryśmy dziś kupili…”? Znam redaktorów, którzy i to zdanie by poprawili, dla mnie to jednak zbytek pedanterii.
-
Zdanie z liczebnikiem i orzeczeniem imiennym16.09.202224.09.2016Szanowni Państwo,
w jakiej wersji poprawne będzie zdanie: Istnieje 13 takich grafów, z czego 12 jest/są parami izomorficzne/izomorficznych?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
zdjęcie kamienia27.09.201427.09.2014Szanowni Państwo,
ostatnio poprosiłem swojego stomatologa o zdjęcie kamienia. Ku mojemu zaskoczeniu pan doktor wręczył mi fotografię odłamka skalnego, za którą policzył sobie niemałą kwotę 100 zł. Jak mogę w przyszłości uniknąć podobnych sytuacji?
Z pozdrowieniami, Jan S. -
zdrobnienia czy zgrubienia?5.12.20125.12.2012Szanowni Państwo,
czy polskie formy Anka, Danka, Janka, Hanka itp. są zdrobnieniami (jak słowackie zdrobnienia Anka, Danka, Janka, Hanka, Lucka itp. i polskie zdrobnienia Danuśka, Aśka, Baśka, Kaśka itp.), czy zgrubieniami?
Z poważaniem
słowacki czytelnik