Katarzyna
  • Nomen omen

    29.04.2019
    29.04.2019

    Szanowni Państwo,

    zwracam się z pytaniem odnośnie użycia wyrażenia nomen omen. Jasne jest dla mnie, że używa się go w znaczeniu do cech związanych z nazwiskiem, bądź nazwą. Jednak zastanawia mnie jego występowanie w zdaniu: Bardzo dużo Ślązaków studiuje w Warszawie. Katarzyna nomen omen jest z Katowic. Czy tutaj mamy do czynienia z błędnym użyciem tego zwrotu?

    Dziękuję za odpowiedź.

  • kapitan Olga Kowalczyk
    18.09.2008
    18.09.2008
    Dzień dobry!
    Chiałabym zapytać o to, która forma jest poprawna: kapitana Olgi Kowalczyk czy kapitan Olgi Kowalczyk.
    Dziękuję
    Aneta
  • Kłopotliwy Murzyn

    16.12.2020
    31.01.2017

    Wprawdzie bardzo stary nie jestem (nieco ponad 30 lat), więc może zabrzmieć to trochę dziwnie, ale w czasach mojej młodości nie było niczego złego w określeniu Murzyn. Obecnie poprawność polityczna każe mówić Afroamerykanin lub osoba czarnoskóra, a Murzyn stał się określeniem obraźliwym.

    Proszę wyjaśnić genezę Murzyna, a także dlaczego obecnie to określenie jest „na cenzurowanym”, z czego wynika ta zmiana jego postrzegania.

  • Szanowna Pani!
    18.04.2019
    18.04.2019
    Jak rozpocząć list do nieznanej osoby:
    Szanowna Pani Katarzyno,
    Szanowna pani Katarzyno
    czy
    Szanowna Pani?
  • zaproszenia
    9.05.2006
    9.05.2006
    Witam!
    Moje pytanie dotyczy wypisywania zaproszeń. Czy na zaproszeniu należy napisać: „X ma zaszczyt zaprosić Katarzynę i Krzysztofa Śliwę”, „…Krzysztofa i Katarzynę Śliwę”, „…Krzysztofa i Katarzynę Śliwa”, „…Krzysztofa Śliwę wraz z żoną”?
    Moje pytanie dotyczy odmiany nazwiska i kolejności, w jakiej powinni zostać wymienieni małżonkowie.
    Pozdrawiam
    Waldemar Śliwa
  • Bomba facet
    24.04.2019
    24.04.2019
    Dzień dobry!
    Chciałabym zapytać, czy słowo bomba, traktowane jako przydawka, można pisać rozłącznie i bez dywizu z określanym rzeczownikiem, np. bomba facet tak jak zuch dziewczyna.
    Dziękuję bardzo za odpowiedź.
  • Dominika – Dosia
    20.09.2018
    20.09.2018
    Witam, ostatnio często się spotykam z zdrobnieniami Dosia, Donia dla imienia Dominika. Zacząłem się zastanawiać nad ich poprawnością, a nigdzie nie mogę znaleźć żadnej informacji, jedynie o tym, że Dosia jest ponoć zdrobnieniem od imienia Dorota, ale czy można używać dla imienia Dominika? I tak samo z zdrobnieniem Donia, bo z tym już w ogóle nie mogę znaleźć jakiegokolwiek wytłumaczenia.
  • Ex libris 

    2.10.2020
    2.10.2020

    Szanowni Państwo,

    chciałbym pytania dotyczące ekslibrisu. Wyrażenie  ex libris  znaczy 'z ksiąg/książek/księgozbioru', zatem powinno logicznie łączyć się z dopełniaczem (kogo? czego?), jednak często można zauważyć brak odmiany na różnego rodzaju pieczątkach, naklejkach. Stąd moje trzy pytania:

    1. Czy brak odmiany (mianownik) jest błędem?

    2. Czy można używać zwrotu łacińskiego i odmiany polskiej?

    3. Czy należy używać jedynie jednego języka - albo łaciny, albo polskiego?

  • Joe Doe
    2.03.2023
    19.03.2019
    Szanowni Państwo,
    jak należy odmieniać angielskie imię i nazwisko Joe Doe?

    Z poważaniem
    Anna Pachocka
  • Kacha
    3.07.2006
    3.07.2006
    Dzień dobry!
    Bardzo ciekawi mnie odmiana dość popularnego imienia jakim jest Katarzyna. Zastanawiam się, czy powinno być Kacha, czy może Kaha. Myślę, że raczej przez samo h, ponieważ imię Katarzyna wywodzi się z greckiego przymiotnika katharos.
    Serdecznie dziękuję za odpowiedź.
    Z wyrazami szacunku,
    Mateusz Adamczyk
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego