Partia
  • Odnówmy Europę

    24.06.2021
    24.06.2021

    W Parlamencie Europejskim na gruncie frakcji liberałów (ALDE) powstała frakcja Renew Europe. Niektórzy tłumaczą to jako Odnowić Europę. Co prawda tłumaczenie jest dosłowne (aczkolwiek wówczas forma angielska brzmiała by To Renew Europe), ale czuć, że jest coś nie tak. Jak poprawnie spolszczyć tę nazwę? Czy lepiej zostawiać w oryginale?

  • swój
    22.06.2011
    22.06.2011
    Czasem w 3. osobie obu liczb powstaje wątpliwość, którego zaimka dzierżawczego użyć: swój, jego, jej czy ich. W poniższych zdaniach chyba nie wszędzie są one użyte poprawnie. Na jakiej regule gramatycznej można się tu oprzeć?
    1. Pomógł im kupić swój pierwszy samochód.
    2. Została skrytykowana przez członków swojej własnej partii.
    3. Gdy ktoś publicznie występuje, powinien wiedzieć, jaka jest linia swojej partii.
    4. Człowiekowi dana jest władza nad wszelkim ciałem, a przede wszystkim nad jego własnym.
  • demokraci i republikanie

    12.05.2021
    12.05.2021

    Szanowni Państwo,

    proszę o informację, jak należy zapisywać nazwy członków amerykańskich partii. Czy Demokraci i Republikanie, czy demokraci i republikanie? Wydaje mi się, że powinna to być ta druga wersja.

    Dziękuję za odpowiedź

    Czytelnik prasy

  • dywiz, czyli łącznik
    31.10.2008
    31.10.2008
    Kwestia pisowni nazw złożonych typu dekanat Kraków-Borek Fałęcki czy Polska Partia Socjalistyczna-Frakcja Rewolucyjna – z odstępami wokół dywizu czy też bez.
    Z góry dziękuję za odpowiedź
    Mirek Bogdanowicz
  • e pochylone
    28.01.2008
    28.01.2008
    „Idzie jesień i zima, synów nié ma i nié ma” – tak w formie dawnej, utrwalonej i przekazanej przez poetę. A jak pisać nié ma w tekstach współczesnych, np. w partiach dialogowych – pominąć é i zostawić tylko ni ma? Czym jest dziś ten zwrot, jeśli wypowiadająca go osoba nie stosuje go z przymrużeniem oka (dla efektu, zabawy itp.), lecz bierze za naturalną właściwą formę – archaizmem, regionalizmem, argotyzmem czy błędem? A jeśli błędem, to jak bardzo rażącym?
  • EwP
    14.09.2009
    14.09.2009
    Witam,
    mam pytanie o to, jak należy pisać skrót oznaczający ewidencyjny numer partii politycznej: Ewp, EWP, EwP?
    Dziękuję za odpowiedź
  • parczamistowski i chalkistowski
    5.12.2002
    5.12.2002
    Szanowni Państwo,
    Tłumaczę książkę, w której przewijają się nazwy frakcji afgańskiej partii komunistycznej: Parczam i Chalq. Piszę więc o parczamistach i chalqistach, ale mam wątpliwości co do formy przymiotnika: czy powinno być parczamistowski (chalqistowski) analogicznie do np. labourzystowski, czy jakoś inaczej?
    Pozdrawiam
    LM
  • platforma a Platforma
    7.02.2006
    7.02.2006
    Szanowni Państwo!
    Od pewnego czasu tygodnik Wprost pisze – używając tylko pierwszego członu nazwy Platforma Obywatelska – słowo platforma małą literą. Wygląda to co najmniej dziwnie, w niektórych kontekstach komicznie. Czy to prawidłowa pisownia i jak postępować w takiej sytuacji? Nazwa partii to przecież nie to samo co choćby nazwa ministerstwa (np. Ministerstwo Rolnictwa, ale w skrócie: ministerstwo, małą literą).
    Dziękuję i pozdrawiam,
    Konrad Poleski
  • PZPR – on, ona czy ono?
    25.10.2017
    25.10.2017
    Szanowni Państwo,
    zwracam się do Poradni z pytaniem dotyczącym kwestii określania rodzajów gramatycznych niektórych skrótów. Często słyszę w mediach konstrukcje takie jak: USA nie zgodziły się na…, PZPR prowadziła politykę…, itd. Czy formy te można zastąpić chyba bezpieczniejszym (w sytuacji, gdy nie znamy rozwinięcia skrótu) rodzajem nijakim?

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • słowacki SMER
    2.05.2012
    2.05.2012
    Szanowni Państwo,
    która forma jest poprawna: Kierunek – Socjaldemokracja (słow. SMER – sociálna demokracia), KIERUNEK – Socjaldemokracja, SMER – Socjaldemokracja itd. (wg wyszukiwarki Google)? Należy stosować półpauzę albo dywiz? Wstawić spacje? Dziękuję za odpowiedź.
    Z poważaniem
    słowacki czytelnik
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego