-
ptasia grypa
25.10.202325.10.2023Dzień dobry,
mam pytanie – jak poprawnie mówić – ptasia grypa czy grypa ptaków? W tekstach nazwy te często stosuje się wymiennie. Z drugiej strony wygląda to jak kalka z angielskiego (bird flu), więc wtedy chyba forma „ptasia grypa” byłaby odpowiednia. Będę wdzięczny za odpowiedź.
Pozdrawiam
Marcin
-
świergać27.03.201427.03.2014Szanowni Państwo,
zwracam się z prośbą o pomoc w ustaleniu znaczenia i pochodzenia słowa świerkać / świergolić. Czy jest to synonim ćwierkania? A może neologizm lub archaizm?
Uprzejmie proszę o pomoc, z góry dziękuję za odpowiedź. -
homologiczny18.07.200318.07.2003Z jakim przypadkiem łączy sie wyraz homologiczny? Przykład: homologiczne im pióra ptaków (tak jak odpowiadające im) czy homologiczne do nich pióra ptaków (tak jak podobne do nich)?
Dziękuję, pozdrawiam.
-
krzesła z oparciem czy z oparciami?3.11.20133.11.2013Szanowna Poradnio!
Czy we frazach przyimkowych określających rzeczownik też należy rygorystycznie stosować związek zgody? Czy napiszemy (chodzi mi o teksty pisane, nie język potoczny): krzesła z wysokim oparciem czy z wysokimi oparciami, dzieci z otwartą buzią czy z otwartymi buziami?
Z góry dziękuję za odpowiedź.
Dorota -
Kuliczki6.04.20126.04.2012Jaka jest geneza wyrażenia u diabła na kuliczkach, oznaczającego mniej więcej tyle co 'na wygwizdowie'? Czym są owe kuliczki?
-
modyfikacje przysłów12.01.200612.01.2006Czy można powiedzieć: „Każda myszka swój ogonek chwali”?
-
na drodze czy w drodze?2.05.20112.05.2011Pytanie dotyczy sformułowania na drodze. Czy można powiedzieć: „Materiały zostały zakupione na drodze przetargu”, „Ptaki pozyskano na drodze polowań”? Jest to prawidłowe? Czy może powinno być „Materiały zostaną zakupione w drodze przetargu”, „Ptaki pozyskano w drodze polowań”?
Dziękuję. -
orliki22.05.201222.05.2012Szanowni Państwo,
chciałbym się dowiedzieć, jak powinniśmy zapisywać nazwę sztucznych boisk przygotowanych w ramach sportowego projektu rządowo-samorządowego. Czy są to orliki, czy może Orliki? Proszę również o wyjaśnienie etymologii tego słowa.
Dziękuję.
Krzysztof Felsmann -
paść jak kawka
23.04.202014.06.2015Szanowni Państwo,
mam niemały problem z pewnym związkiem frazeologicznym i szczerze wierzę, że pomogą mi go Państwo rozwiązać. Chodzi o związek: paść jak kawka. Samo znaczenie tego związku nie jest mi obce i wedle mojej wiedzy związek ten znaczy tyle co: 'być bardzo zmęczonym, nie mieć na nic siły'. Zagwozdką dla mnie jest etymologia tego związku frazeologicznego. Dlaczego akurat jak kawka? Czy słowo paść w tym związku pochodzi od słowa padać, czy może od jakiegoś innego słowa?
-
przydawki a przecinek20.05.200520.05.2005Hallo,
na podstawie jakich kryteriów rozróżnia się przydawki równorzędne, które oddziela się przecinkiem, od przydawek nierównorzędnych, których nie oddziela się przecinkiem? Proszę o parę przykładów. Dziękuję i pozdrawiam
Gabriel Koch