RUCH
  • nazwy zagranicznych klubów piłkarskich
    20.12.2012
    20.12.2012
    W dwuwyrazowych nazwach klubów piłkarskich miasto pozostaje nieodmienne. Czy coś się w tej kwestii zmienia, jeśli nazwa miasta stoi na pierwszym miejscu – przykładem może być japoński zespół Kashiwa Reysol. Mecz z Kashiwą Reysol czy Kashiwa Reysol? Piłkarz Kashiwy czy Kashiwa? A może powinno się odmieniać tylko drugi człon – spotkanie z Kashiwa Reysolem?
  • niby-yeti i niby-wielka-stopa
    14.07.2010
    14.07.2010
    Ja zapisujemy poprawnie:
    1. nibyyeti czy niby-yeti?
    2. nibywielka stopa czy niby-wielka stopa?
    Bardzo proszę o odpowiedź. Pozdrawiam.
  • nudzić się jak mops
    28.01.2008
    28.01.2008
    Szanowni Eksperci,
    skąd wzięło się powiedzenie nudzić się jak mops? Dlaczego akurat mops?
    Dziękuję i pozdrawiam serdecznie,
    Joanna
  • odmiana imion, nazwisk i przydomków żydowskich
    18.09.2014
    18.09.2014
    Szanowni Państwo,
    w jaki sposób należy odmieniać występujące w żydowskich imionach człony Cwi i ha-Lewi (np. Sabbataj Cwi, Chacham Cwi Aszkenazi, Jeszaja ha-Lewi Horowic, Icchak ben Mordechaj ha-Lewi) oraz przydomek Baal Szem Tow?
    Z wyrazami szacunku
    Barbara Linsztet
  • o Foggii i korytarzu
    30.10.2009
    30.10.2009
    W Foggi – czy w Foggii? „Spotkałem go na korytarzu” czy „w korytarzu”.
    Dziekuję i pozdrawiam.
    Joanna
  • o nazewnictwie wojskowym ciąg dalszy
    8.06.2015
    8.06.2015
    Dzień dobry!
    Przejrzysta rada z 14.12. 2011 o pisowni nazw jednostek wojskowych i ich skrótów, za którą dziękuję, warta jest poszerzenia o sposób zapisu rozwiniętych nazw mniejszych od pułku oddziałów wojskowych. A więc jak pisać: 2 kompania piechoty czy 2 Kompania Piechoty (a dywizjon, pluton, drużyna)?
    Krzysztof Myśliński
  • onomatopeja
    20.09.2011
    20.09.2011
    Szanowni Państwo,
    czy onomatopeją można nazwać również „normalne” słowa, opisujące dźwięk, a nie go naśladujące, takie jak szelest, trzask, dudnienie, krzyk, czy też jest to określenie zarezerwowane dla jednosylabowych wykrzyknień (bum, buch, puk itp.)? A jeśli wyrazy z tej pierwszej grupy nie są onomatopejami, to czy mają one jakąś odrębną, fachową nazwę?
  • o pleonazmach
    20.06.2010
    20.06.2010
    Chciałem dowiedzieć się, czy wyrażenie wyrównywanie nierówności, można uznać za pleonazm. Tłumaczono mi, że jest to sformułowanie poprawne, gdyż nierówności można nie tylko wyrównywać, ale także i potęgować. Idąc za tym przykładem i analizując klasyczny pleonazm schodzić w dół, można dojść do wniosku, że sformułowanie takie także jest poprawne, gdyż schodzić można nie tylko w dół, ale i ze ścieżki czy z linii strzału.
    Pozdrawiam.
  • Orkan
    10.06.2010
    10.06.2010
    W moim mieście jest klub, który zwie się Orkan. Czy ja wybieram się na mecz Orkana, czy Orkanu? Wszystkie lokalne gazety, jak i redaktorzy telewizyjni piszą i mówią zawsze o meczach lub stadionie Orkana, nie Orkanu. Biorąc pod uwagę orkan jako wiatr, to wydaje się, że stadion jest jednak Orkanu. Tym bardziej że jeśli już określa się miejsce sklepu położonego obok stadionu, mówi się koło Orkanu :)
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Rafał Samborski
  • oznaczenia dróg
    5.05.2005
    5.05.2005
    Czy podając oznaczenia dróg, np. A4 (A 4), należy między literą a liczbą wstawiać spację?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego