charakteryzować
  • Pisownia przymiotników dzierżawczych i jakościowych

    25.06.2022
    25.06.2022

    Dzień dobry. Często mam problem z określeniem, kiedy przymiotnik dzierżawczy piszemy z wielkiej, a kiedy z małej litery, np. dialektyka Heglowska czy heglowska, metafizyka Leibnitzjańska czy leibnitzjańska? Bardzo proszę o odpowiedź i krótkie uzasadnienie. Pozdrawiam, Hanka.

  • plac i rynek
    7.11.2006
    7.11.2006
    Dzień dobry!
    Proszę o wyjaśnienie prawidłowej pisowni zwrotu na (przy) placu Kościeleckich 8. W Państwa poradni znalazłam zwrot na rynku jako bardziej prawidłowy niż przy rynku. Czy ta zasada dotyczy również określenia na placu Kościeleckich 8?
    Dziękuję
    Hanna Wojciechowska-Świeciak
  • Pochodzenie nazwy guziec

    28.12.2021

    Czy istnieją jakiekolwiek przesłanki mogące rzucić światło na etymologię polskiego słowa „guziec”? Skąd w naszym języku taka nazwa tego afrykańskiego zwierza? Pozdrawiam ze Śląska.

  • Podszlifować
    24.01.2016
    24.01.2016
    Chciałabym zapytać o kwalifikację słowa podszlifować, czy jest ono traktowane jako potoczne, czy też można go swobodnie używać w różnego typu tekstach, które z założenia dyskwalifikują używanie słownictwa potocznego?
  • pomarańczowy
    29.05.2011
    29.05.2011
    Intryguje mnie wyraz pomarańczowy. Pochodzi od pomarańczy? Jeśli tak, to dlaczego nie od czegoś bardziej rodzimego? Czy np. za Mieszka I pomarańcze były u nas już tak popularne, czy przeciwnie – ten kolor nie miał jeszcze nazwy?
  • Powtórzenia w tekstach specjalistycznych
    27.02.2017
    27.02.2017
    Szanowni Państwo,
    w języku prawniczym występują pojęcia, które – na gruncie tego języka – nie mają synonimów. W trakcie pisania dłuższego tekstu konieczne jest zatem posługiwanie się tym samym wyrażaniem (np. nielegalne pobieranie energii), często w obrębie jednego zdania.
    Czy wielokrotne posługiwanie się w tekście określonym wyrażeniem, które ma swój synonim wyłącznie w języku potocznym, będzie błędem stylistycznym (powtórzeniem)?

    Z poważaniem,
    Mateusz Lewandowski
  • prace zbiorowe i prace kierowane
    12.02.2009
    12.02.2009
    Dzień dobry,
    chciałabym się zapytać, jak poprawnie zapisywać w języku polskim nazwiska osób prowadzących badanie kliniczne, zamieszczone w tekście medycznym. W wersji angielskiej to np. Brown and colleagues. Spotkałam się z wersją Brown i wsp., ale nie jestem pewna, czy jest to oficjalnie przyjęty zapis. Może Brown i współpracownicy, Brown i inni?
    Dziękuję
  • prawno-administracyjny czy administracyjno-prawny?
    13.11.2002
    13.11.2002
    Szanowni państwo!
    Jak napisać taki oto twór: prawno-administracyjny? Czy może zastąpić go przez administracyjno-prawny?
    Dziękuję za odpowiedź.
  • Przecinek po dopowiedzeniu lub przydawce: Jej druga, nieco mniej sławna (?) strona
    2.12.2015
    2.12.2015
    Zwracam się z uprzejmą prośbą o rozwiązanie sporu, który (niezałagodzony) grozi niechybnym rozbiciem rodziny. Otóż spór toczy się wokół poprawności (bądź nie) następującego zdania: Jej druga, nieco mniej sławna, strona.
    Otóż jedna ze stron sporu uważa, że użycie drugiego przecinka jest błędne. Druga zaś, że jest ono poprawne, acz nieobligatoryjne i zależne tylko od inwencji autora. Jak to więc jest z tą interpunkcją?
    Z pozdrowieniem serdecznym i uszanowaniem
    Janina
  • przełamać smak

    14.01.2024
    14.01.2024

    Dzień dobry,

    co znaczy zwrot „przełamać smak”?

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego