-
pancry6.01.20096.01.2009Dzień dobry.
Jak wymawia się słowo pancry ([k] czy [c])? Pojawiło się ono w wierszu Macieja Bieniasza, związanym ze stanem wojennym („Idą pancry na Wujek…”). Serdecznie dziękuję za wyjaśnienie.
Pozdrawiam. -
pani i pani Kęska27.10.201027.10.2010Dzień dobry!
Niedawno wyszłam za mąż i zmieniłam nazwisko na Kęska. Mam ogromny problem z odmianą tego nazwiska. Pracuję w szkole i uczniowie często pytają mnie, jak mają je odmienić, a ja niestety nie znam odpowiedzi. Mój mąż mówi, że się nie odmienia, ale przecież to polskie nazwisko i powinno podlegać odmianie. Proszę o pomoc i wskazanie, w jaki sposób w rodzaju żeńskim, męskim i w liczbie mnogiej odmienimy nazwisko Kęska (mąż Kamil Kęska).
Pozdrawiam
Aldona Kęska -
pan Oko7.02.20137.02.2013Szanowni Państwo!
Kilka lat temu w którejś z internetowych poradni językowych zapytałem, jak należy odmieniać nazwisko Oko, i otrzymałem odpowiedź, że tak jak Kościuszko (D: Oki, C: Oce). Niedawno natknąłem się jednak na artykuł, który ponownie wzbudził moje wątpliwości. Czy wobec tego powinienem odmieniać nazwisko Oko? Czy odmienianie tego nazwiska jest błędem?
Dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof Kołodziejczyk
-
państwo Czarneccy
18.01.202418.01.2024Dzień dobry. Po ślubie przyjęłam nazwisko męża w formie męskiej — Czarnecki. W jaki sposób powinno się poprawnie odmieniać nazwisko w momencie kiedy ktoś zwraca się do nas jako do małżeństwa: Państwo Czarneccy czy Państwo Czarnecki?
-
państwo Wolni czy państwo Wolny?29.09.201129.09.2011Niedawno spotkałam się z nazwiskiem Wolny. Wiem, że żona pana o tym nazwisku przedstawia się jako Wolna. Zastanawia mnie, jak odmienić to nazwisko w liczbie mnogiej: państwo Wolni czy może Wolny?
Pozdrawiam
Wiktoria Węcłaś -
PAST, PAST-a, mała PAST-a, PASTA, Pasta
29.02.202429.02.2024Dzień dobry,
chciałbym się zapytać co spowodowało, że do skrótu PAST, który był pierwotnie czteroliterowy i każda litera miała swój odpowiednik w nazwie „Polska Akcyjna Spółka Telefoniczna” została dołożona na końcu litera A ? Popularnym zapisem nazwy budynku jest PAST-a, który łączy oficjalną nazwę z ułatwieniem w wymowie. Pojawienie się litery A w mianowniku sugeruje, że też jest to pierwsza litera jakiegoś wyrazu w skracanej nazwie, a tak przecież nie jest. Dlaczego w takim razie zapis PASTA stał się zapisem poprawnym ortograficznie?
https://sjp.pwn.pl/so/PASTA;4484625.html
Pozdrawiam
-
peer, seed18.10.200518.10.2005Z protokołem wymiany plików BitTorrent związane są pojęcia, które trudno przetłumaczyć na język polski i nie są one rzeczywiście tłumaczone ani przez dziennikarzy, ani przez autorów polskich wersji aplikacji obsługujących BitTorrent. Takimi pojęciami są np. peer i seed. Czy można zaakceptować oryginalne, anglojęzyczne nazewnictwo? Jeśli tak – jak powinna wyglądać liczba mnoga tych rzeczowników?
-
peryfrastyczne nazwy własne10.05.201110.05.2011Moja wątpliwość dotyczy użycia wielkiej litery i cudzysłowu z zapisie nazw takich jak Złote Miasto (Praga) czy Perła Południowych Czech (Czeski Krumlov). Proszę mi zatem doradzić, który z zapisów jest poprawny: „Czeski Krumlov zwany jest…”
a) Perłą Południowych Czech?
b) „Perłą Południowych Czech"?
c) perłą południowych Czech?
d) „perłą południowych Czech"?
e) „perłą” południowych Czech?
Z poważaniem,
Magda Chudzik -
pęseta, ale pensetnik16.10.200616.10.2006Proszę o wyjaśnienie, dlaczego pisze się pęseta albo pinceta, ale nazwę ryby, pochodzącą od kształtu pęsety, piszemy pensetnik (zob. na przykład http://www.akwarium.gdynia.pl/karty/forcipiger.htm)?
-
Pico della Mirandola27.05.200327.05.2003Szanowni Państwo,
Mianownik: G. Pico della Mirandola, Dopełniacz: G. Pico della Mirandoli – wszystko jasne, według słownika Pico się nie odmienia. Ale jeśli rzeczony filozof występuje w tekście, którego jest głównym bohaterem, jako „goły” Pico (bez della Mirandola), to też nie wolno odmieniać? Dodam, że ta skrócona forma, choć może nie nazbyt poprawna, jest raczej zakorzeniona i potwierdzona, czy raczej wprowadzona przez uzus obcojęzyczny (cf. Responsio ad Picum Melanchtona). Jednakże cokolwiek napiszę, brzmi nieszczególnie. Dop. Pica – w porządku, ale Narz. Pikiem? Cel. Picowi?
Z poważaniem
Marianna Cielecka