-
trzech czy troje?17.04.201017.04.2010Czy mogliby mi Państwo wyjaśnić, której z poniższych form należy użyć, gdy nie ma się pojęcia o płci osób, o których mowa: troje uczniów czy trzech uczniów (na przykład „W naszej koedukacyjnej klasie wylosujemy trzech / troje uczniów”)?
Dziękuję uprzejmie. -
tychże a sprawa powtórzeń leksykalnych
29.07.202129.07.2021Witam.
Mam mały kłopot ze słowem "TYCHŻE". Czy możliwe jest użycie tego wyrazu na końcu zdania bez ponownego użycia podmiotu?
Np. "Osoba wykonująca dwa zadania jest świadoma różnic w tychże."
czy raczej powinno się powiedzieć
"Osoba wykonująca dwa zadania jest świadoma różnic w tych/tychże zadaniach."
Dziękuję i pozdrawiam :)
-
Tytuł hrabiowski
31.01.202331.01.2023Mam pytanie dotyczące tytułów szlacheckich. Z poradni, wyczytałem, że do osób z tytułem hrabi, powinno się zwracać: "imię" hrabia "nazwisko". Jednakże jak to współgra z osobami herbowymi posiadające nazwiska szlacheckie?
Pozdrawiam
Grzegorz
-
udrożniać czy udrażniać?6.01.20116.01.2011Szanowni Eksperci,
w reklamach telewizyjnych promujących medykamenty przeciw katarowi mówi sie o tych lekach, że udrożniają nos. Czy nie powinny one nosa tego udrażniać?
Dziękluję
Iwona -
USA wysłały wojska30.06.200430.06.2004Szanowni Państwo. Być może to zaćma umysłowa, ale na dwa pytania nie mogę znaleźć w głowie odpowiedzi. Primo, jak powinno się mówić i pisać: „USA wysłały wojska do Iraku”, czy „USA wysłało wojska do Iraku”? Skłaniałbym się ku pierwszej wersji, nie zważając na barierę, którą powoduje brak w języku polskim rozpowszechnionego skrótu SZA (SZAP?), jednak w mediach, m. in. w TVN24, „pampersy” regularnie powtarzają „USA wysłało” (szkoda, że nie „wysłała”, w końcu kończy się na A).
-
uznanie i kariera26.11.200126.11.2001Czy dopuszczalna jest forma wyrażać uznanie wobec innych czy tylko wyrażać uznanie dla innych?
Czy oba wyrażenia są poprawne: droga do kariery i droga ku karierze?
-
Vicenza23.01.200323.01.2003Szanowni Państwo,
Która z form miejscownika słowa Vicenza jest poprawna: Vicenzy czy Vicenzie? Np. katedra w Vicenzy czy Vicenzie?
Dziękuję za odpowiedź
Ignacy Miś -
walizować
18.10.202318.10.2023Szanowni Państwo,
ostatnio przyszło mi sprawdzać w Google Tłumacz pewną sentencję napisaną w języku angielskim. Ku mojemu zdziwieniu jedno ze słów zostało przetłumaczone na „walizować”. Nigdzie nie znalazłam potwierdzenia istnienia tego słowa, stąd moje zapytanie, czy może ktoś z Państwa spotkał się kiedykolwiek z tym wyrazem?
-
weekend27.01.200827.01.2008Czy w grudniu 2007 roku, kiedy to 1.12.2007 była sobota, a 2.12.2007 – niedziela, pierwszym weekendem w grudniu była sobota i niedziela, 1–2.12.2007, czy też sobota i niedziela 1–2.12.2007 to był ostatni weekend listopada, a pierwszym weekendem grudnia były dopiero 8–9.12.2007?
Dziękuję za odpowiedź -
Wieszowa10.07.201910.07.2019W poradzie dotyczącej nazwy Wieszowa https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Wieszowa;7068.html napisano, że obie formy Wieszowie i Wieszowej są poprawne. Lecz przymiotnikowa odmiana jest niepoprawna, mieszkańcy określili się w tej sprawie, że jedyne poprawne formy to: w Wieszowie, z/do Wieszowy, przez Wieszowę: http://www.wieszowa.pl/index.php/samorzad-solectwa/103-o-odmianie-nazwy-wieszowa-slow-kilka. W wykazie urzędowych nazw miejscowości i ich części jest napisane, że dopełniacz brzmi: Wieszowy.