-
Zapis dialogu i narracji8.01.20198.01.2019Dzień dobry.
Mam pytanie odnośnie zapisu dialogów. Mam wątpliwości co do poprawności fragmentu:
– Wasz świat niby jest totalnym przeciwieństwem naszego – Marcin zawiesił głos na chwilę – ale w rzeczywistości jest taki sam.
Jego autor posiłkuje się zasadą w poradniku Fantazmatów, ja natomiast nie spotkałem się z nią nigdzie indziej i do tej pory wydawało mi się, że „didaskalia” wtrącone w wypowiedź powinny być typu:
– Przestań narzekać – powiedział Marcin – i daj mi to wreszcie.
-
Zapis fonetyczny dla pierwszoklasistów3.04.20183.04.2018Ucząc dzieci w klasie pierwszej, napotkałam problem w głoskowaniu dotyczący ch/h. Chodzi konkretnie o to, jaki zapis głoski przyjąć w tłumaczeniu dzieciom – czy głoskę tę zapisujemy literą h czy dwuznakiem ch? Na fonetyce rozgraniczaliśmy sposób zapisu tej głoski ze względu na jej dźwięczność lub bezdźwięczność, ale zapis fonetyczny po pierwsze nie pokrywa się z literami alfabetu w tym przypadku, po drugie jest zbyt skomplikowany dla dzieci w tym wieku.
Pozdrawiam.
-
Zapis imion papieża w tekście naukowym
15.11.202015.11.2020Szanowni Państwo,
uprzejmie proszę o opinię, jaki zapis imion papieża w tekście naukowym będzie najlepszy – z ukośnikiem, półpauzą, ze spacjami, bez nich, a może jeszcze inny?
„Joseph Ratzinger/Benedykt XVI”
„Joseph Ratzinger / Benedykt XVI”
„Joseph Ratzinger–Benedykt XVI”
czy też "Joseph Ratzinger – Benedykt XVI”
Czy w tym przypadku zapis to jedynie kwestia przyjętej konwencji?
Z serdecznością
Czytelnik Poradni
-
zapis inicjałów
12.06.201512.06.2015Szanowni Państwo,
chciałam wrócić raz jeszcze do kwestii imion złożonych. Niech przykładem znów będzie Sartre. Poprawny zapis to: J.-P. Sartre (https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/francuskie-imiona-dwuczlonowe;2816.html) czy też J.P. Sartre (https://rjp.pan.pl/uchway-ortograficzne?view=article&id=84:pisownia-inicjaow&catid=43)?
Z serdecznymi pozdrowieniami
K.
-
Zapis nazwisk
19.01.202419.01.2024Jak się zapisuje polskie nazwiska? Czy zapis tylko dużymi literami jest poprawny gramatycznie??
-
Zapis nazw słowackich partii politycznych
9.07.20229.07.2022Szanowni Państwo,
chciałabym zapytać o pisownię słowackich partii politycznych z zastosowaniem wersalików: SMER czy Smer (jest o nim porada, ale dotyczy innej kwestii), SME RODINA czy Sme Rodina czy może Sme rodina, HLAS czy Hlas, i analogicznie OĽANO, SaS i ZA ĽUDÍ. Dziękuję serdecznie!
-
zapis tekstów gwarowych9.10.20089.10.2008Czy w tekście stylizowanym na mowę górali należy ch zamieniać na h? Taką ortografię można znaleźć u Tetmajera (Na skalnym Podhalu), gdzie są brzuhy, hłopy, Hohołów, ciho, phał, rahować, hmury… Czy dotyczy to każdego ch? (Przykładowo Chełmża i Tarchomin w takim tekście byłyby Hełmżą i Tarhominem?).
Jeszcze bardziej tajemnicze jest rozróżnianie przez Tetmajera narratorskiego Dunajca od cytowanego Dónajca, podczas gdy generalnie u zachowuje – jakie jest tego wytłumaczenie? -
zapomnieć
20.03.201520.03.2015Szanowni Państwo,
bardzo szybko przyszło mi ponownie zwrócić się z zapytaniem, tym razem związanym z czasownikiem zapomnieć. Wiem, że w zależności od znaczenia, w jakim został użyty, łączy się z różnymi przypadkami. A co, jeśli występuje w połączeniu z innym czasownikiem? Napisałabym: „Zapomniałam kwiatów”, ale „Zapomniałam wziąć kwiaty”. Czy mam rację? A może powinnam napisać: „Zapomniałam wziąć kwiatów”?
Przy okazji dziękuję za odpowiedź na poprzednie pytanie.
Ewa
-
Zapraszam cię do mojego Koła (koła)9.11.20189.11.2018Szanowni Państwo,
nurtuje mnie kwestia używania wielkiej i małej litery przy nazwach organizacji. Pisząc przykładowo Koło Naukowe Socjologii Stosowanej, naturalnie używam wielkich liter. Jednakże, jakiej litery powinienem użyć, gdy piszę o organizacji, używając samego słowa koło, lecz mając na myśli konkretną instytucję? Przykładowo w zdaniu: Zapraszam cię do mojego koła/Koła, realizujemy kilka ciekawych projektów.
Będę bardzo wdzięczny za rozwianie wątpliwości.
Z wyrazami szacunku
-
Zapraszamy do Naszej oferty25.01.201425.01.2014Od dłuższego czasu obserwuję tendencję do używania wielkich liter w zaimkach osobowych: Ja, Mnie, Oni, a także formach: Nasz, Ich etc. Nie tylko na forach internetowych, ale również w opisach zasad funkcjonowania np. sklepu („Zapraszamy do Naszej oferty”). Zapytane o to osoby twierdzą, że to z szacunku… Nie ukrywam, że drażni mnie to i jestem ciekawa, skąd się to wzięło. Czy istnieje prawdopodobieństwo, że za jakiś czas ten ewenement stanie się normą językową?