-
Dlaczego zakopiański, nie zakopański?30.01.201430.01.2014Dlaczego przymiotnik od Zakopanego to zakopiański? W latach 80. XIX wieku Adam Antoni Kryński opublikował studium dialektologiczne pod tytułem Gwara zakopańska. Od kiedy datuje się forma ze zmiękczeniem?
-
Dobiesz27.04.201227.04.2012Szanowni Państwo,
za Piasecznem znajduje się miejscowość Dobiesz. Jak odmienić tę nazwę? Czy jest rodzaju męskiego czy żeńskiego – miejscowi mówią raz tak, raz siak.
Pozdrawiam
Anna Szuster -
godzina czasu12.04.201112.04.2011W zdaniu „Została mi godzina czasu do pociągu” użycie wyrażenia godzina czasu jest błędem, ale czy w takich przykładowych zdaniach jego użycie jest również niepoprawne?
1. „Godzina czasu, który tak szybko ucieka” lub jako strofa wiersza „Mamy tylko/ godzinę czasu,/ który tak szybko/ ucieka”.
2. „Oblicz, która jest godzina czasu miejscowego w Warszawie w dniu 10 kwietnia, jeżeli w Londynie jest godzina 10.30”.
3. „Nie ma to jak godzina czasu wolnego podczas pracy”.
-
Granaty i Michałki30.01.201530.01.2015Witam serdecznie!
Od niedawna mieszkam blisko miejscowości o nazwie Granaty i muszę przyznać, że zastanawia mnie odmiana tej właśnie nazwy: mieszkam w Granatach czy na Granatach; pochodzę z Granat czy z Granatów? Wszystkie te formy funkcjonują w języku miejscowej ludności, tylko która jest poprawna? Druga kłopotliwa nazwa w okolicy to Michałki. I znów mieszkam w czy na Michałkach; pochodzę z Michałk, Michałek czy Michałków (wszystkie w użyciu)?
Proszę o pomoc, z góry dziękuję -
Jedziemy do Dachowy
6.05.20216.05.2021Dzień dobry,
mieszkam we wsi Dachowa. Jak poprawnie odmieniać tą nazwę: Jestem z Dachowy czy jestem z Dachowej?
Z góry dziękuję za odpowiedź.
Pozdrawiam serdecznie SK
-
Keczua i Keczuanie3.01.20123.01.2012Dzień dobry,
czytając książkę podróżniczą, natrafiłam na słowa Keczuanka, Keczuanin, Keczuanie, Keczuan, keczuański. Czy są to formy poprawne? W słowniku ortograficznym wyraz Keczua oznaczony jest jako nieodmienny. Z góry dziękuję za rozwianie moich wątpliwości.
IB
-
Kosobówka
2.02.2022Szanowni Państwo,
chciałabym zapytać, jak brzmi poprawny przymiotnik od nazwy wsi Kosobówka.
Łączę ukłony i pozdrowienia
Dorota Ucherek
-
Kowalski i inni23.02.201023.02.2010Kowalski jest jednym z najpopularniejszych polskich nazwisk, Ciesielski czy Kołodziejski średnio, natomiast prawie nie spotyka się Szewskich czy Krawieckich. Wszystkie te nazwiska pochodzą od nazw popularnych zajęć, szewc i krawiec nie są egzotyczniejsi od kowala (podobnie nazwiska Szewczyk i Krawczyk nie odstają aż tak od Kowalczyka). Czy istnieje jakaś językowa teoria, skąd te dysproporcje w przypadku końcówki -ski?
-
Kraków-Łagiewniki 12.12.200512.12.2005Dzień dobry!
Chciałbym zapytać o poprawną wersję zapisu nazwy dzielnicy miasta: Kraków-Łagiewniki. W piśmiennictwie można spotykać się z różnymi odmianami (razem, osobno lub bez myślnika), np. Kraków – Łagiewniki, Kraków Łagiewniki.
Dziękuję,
Ryszard Paluch -
Krosna i Moszna10.03.201110.03.2011Mam pytanie dotyczące odmiany nazw miejscowości Krosna i Moszna (powiat pruszkowski, gmina Brwinów). Spotyka się różne formy odmiany, m.in. Krosna – Krosny/Krosen, Krośnie/Krosnom itd. oraz Moszna – Moszen – Mosznom. Inni stosują odmianę przymiotnikową Moszna – Mosznej (jak dla Mosznej w woj. opolskim) albo rzeczownikową Moszny – Mosznie (np. miejscowa OSP jest zarejestrowana w KRS jako OSP w Mosznie). Proszę o pomoc w ustaleniu poprawnej odmiany.
Łączę pozdrowienia
– Mirosława Kosiaty