mimo-to
  • apelatywy
    25.06.2009
    25.06.2009
    Witam serdecznie,
    być moze moje pytanie wyda się banalne, ale chciałbym sie dowiedzieć, czy mówiąc o wszystkich wyrazach apelatywnych, należy wprost utożsamiać je jedynie z rzeczownikami pospolitymi. Mimo poszukiwań w kilku źródłach, nie odnalazłem jasnej odpowiedzi. Inaczej mówiąc, czy wyraz apelatywny może być inną częścią mowy niż tylko rzeczownikiem pospolitym?
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Z poważaniem
    Robert Kamyk
  • by z formami osobowymi
    19.03.2009
    19.03.2009
    Szanowna redakcjo,
    zafrapowało mnie takie oto zdanie, które zostało napisane w jednym ze znanych tygodników: „Ostatnio pojawił się pomysł stworzenia muzeum – drewnianej chaty, w której pokazane zostałoby życie tego germańskiego plemienia”. Zastanawia mnie łączny zapis -by z czasownikiem zostało. Jeśli dobrze zrozumiałem reguły zawarte w Waszej poradni językowej, owe cząstki z czasownikami nieosobowymi piszemy rozdzielnie. Bardzo proszę o odpowiedź.
  • Certyfikat, certyfikacja
    5.06.2016
    5.06.2016
    Szanowni Państwo,
    chciałam zapytać o słowo certyfikacja. Czy można udzielić certyfikacji? Kilka razy spotkałam się z takim sformułowaniem. Wydaje mi się, że jeśli już trzeba koniecznie czegoś udzielić, to raczej certyfikatu (lub przyznać certyfikat), chociaż z drugiej strony mówi się o udzieleniu akredytacji
    Z jakimi czasownikami można rzeczownik certyfikacja łączyć? Czy można ją przeprowadzić (czy raczej proces certyfikacji?) lub jej dokonać?

    Z poważaniem
    Paulina
  • chiński Nowy Rok
    7.03.2011
    7.03.2011
    Dzień dobry,
    nurtuje mnie pytanie, czy Chińczycy obchodzą Nowy Rok, czy nowy rok?
    Pozdrawiam!
  • dwa przecinki
    2.02.2012
    2.02.2012
    Dlaczego w dwóch poniższych zdaniach przed słowami pozwalające i nadając nie ma przecinka?
    1. Obszar drugi traktuje ona jako egzemplifikacje pozwalające pośrednio (…).
    2. Wyrażaj swoją opinię nadając jej właściwą formę.
  • formy adresatywne w mailach
    9.03.2007
    9.03.2007
    Wysyłam dużo maili. Chcę sprowadzić ich styl do powszechnej w Sieci formy per Ty: „Szanowny Użytkowniku!” itd. (nie „Szanowni Państwo”, bo na każdym mailu widać imię i nazwisko). Formy „Szanowny Panie / Szanowna Pani” wymagałyby dwóch różnych szablonów. Słyszę, że teksty z Twój, Ciebie i z instrukcjami w trybie rozkazującym („Kliknij tutaj…”, „Odwiedź stronę…”, „Pamiętaj, że…”), mimo uprzejmych form (Szanowny i Z poważaniem), są niegrzeczne i wywołają negatywne reakcje. Czy to prawda?
  • hoja
    19.11.2011
    19.11.2011
    Witam serdecznie,
    bardzo proszę o podanie prawidłowej odmiany słowa hoja – w liczbie pojedynczej i mnogiej. Na jednym z popularnych forów o kwiatach w domu, na balkonie i w ogrodzie, słowo to bardzo często jest odmieniane, ale mimo wszystko mamy różne wątpliwości…
    Dziękuję z góry i serdecznie pozdrawiam
    Iwona Anna
  • homoseksualny czy biseksualny?
    6.04.2015
    6.04.2015
    Szanowni Państwo,
    chciałbym się zapytać, czy prawidłowe jest użycie sformułowania związek homoseksualny w kontekście opisu związków osób tej samej płci, ale w sytuacji kiedy co najmniej jedna z osób deklaruje orientację biseksualną.
    Z poważaniem
    Michał
  • Huawei i Xiaomi
    3.06.2019
    3.06.2019
    Szanowna Pani Profesor,
    moje pytanie dotyczy odmiany nazw własnych chińskich koncernów technologicznych: Huawei i Xiaomi. Pierwszą odmieniamy, drugiej nie. Wychodzimy z założenia, że w pierwszym przypadku deklinacja nie brzmi tak fatalnie jak w Xiaomi (Xiaomiego, Xiaomiemu) itd., ale może się mylimy?
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Pozdrawiam
    Arkadiusz Braumberger
  • imiona i nazwiska francuskie
    11.05.2005
    11.05.2005
    Witam, Czy napiszemy Jean Paul Sartre’a, czy Jeana Paula S.; Alberta-Marie de Monleon czy Monleona?
    Dziękuję.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego