-
Tytuł filmu jako podmiot14.07.202014.07.2020
Witam, jestem początkującym tłumaczem, pracuję jako ochotnik przy pewnej stronie.
Mam pewien problem z odmianą czasownika przez rodzaje po nazwie własnej pochodzenia obcego. Oto przykładowe zdanie: „Nazwa filmu” został / została / zostało stworzony / stworzona / stworzone w 1999 roku.
Zależy mi na zachowaniu oryginalnej struktury zdania. Niestety angielskie was created nie wskazuje, jakiego rodzaju czasownika powinienem użyć.
Z góry dziękuję za odpowiedź.
-
tytuł książki i data wydania16.01.201216.01.2012Chciałam zapytać o nawiasy umieszczane tuż po przytaczanych w tekście tytułach książek np. „Jan Kowalski jest autorem powieści «Wspomnienia» (1990)”. Czy nawiasy, o których tu mowa, są obowiązkowe? Jakie informacje powinno się w nich umieszczać (tylko rok wydania)? Czy nawiasy należy wstawiać za każdym razem, gdy pojawia się tytuł omawianej książki?
-
tytuły7.09.20017.09.2001Dlaczego tytuły piszemy wielką literą?
Sylwia Sikorska
-
tytuły grzecznościowe29.10.200229.10.2002Czy w przedstawieniu osoby na łamach gazety, z którą przeprowadza się wywiad, powinno się użyć tytułów, które ta osoba posiada, np. mgr inż., czy wystarczy przedstawić ją z imienia i nazwiska oraz funkcji jaką piastuje w firmie? Np wywiad z Janem Nowakiem, prezesem zarządu firmy czy raczej powinno być tak: wywiad z mgr. inż. Janem Nowakiem, prezesem zarządu firmy?
-
tytuły grzecznościowe w nagłówkach listów20.01.200320.01.2003Dzień dobry!
Kolejne moje pytanie dotyczy również pisowni skrótów. Czy skróty tytułów naukowych należy pisać w jakichś wypadkach wielką literą? Jeśli występuję z podaniem w jakiejś sprawie do osoby z takim tytułem (np. prof., dr), to należy ten tytuł w nagłówku podania pisać wielką czy małą literą?
Pozdrawiam
Alina Borkowska -
układ SI25.04.200325.04.2003Witam serdecznie!
1) W tekstach fizycznych coraz częściej spotykam zapis Układ SI. Jest on niepoprawny, prawda?
2) W jaki sposób zapisać nazwy wydawnictw: wydawnictwo Zamiast Korepetycji oraz wydawnictwo Nowa Epoka?
3) Czy w poniższym tekście poprawnie zostały odmienione nazwiska obce: prace naukowe Antoine’a L. Lavoisiera i Josepha Priestleya?
Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam.
-
ukośnik zamiast przecinka?4.02.20114.02.2011Witam serdecznie.
Mam pytanie dotyczące ukośnika w funkcji znaku przestankowego. Zetknęłam się mianowicie z zastępowaniem przecinków ukośnikiem, np. w przypisie – z użyciem ukośnika zamiast przecinków oddzielających nazwiska współautorów. Co Państwo o tym myślicie?
Pozdrowienia
Donia Cydejko -
Vanish9.03.20129.03.2012Szanowni Państwo,
przed chwilą trafiłam w telewizji na reklamę, w której zaradna pani domu stosuje i dodaje do prania Vanisha. Jakoś bardzo mnie ta odmiana razi, ale może można stosować właśnie tego Vanisha, a niekoniecznie tylko ten Vanish?
Z góry dziękuję za odpowiedź. -
Varia 24.09.201624.09.2016Szanowna Redakcjo,
napiszemy: Gierkowska reforma administracyjna czy gierkowska reforma administracyjna"?
Drugi problem: Domów, parkingów, miejsc ze ścieżkami edukacyjnymi nie ma tu zbyt wiele. Może: wielu?
Dziękuję.
Z poważaniem
Wierna czytelniczka
-
Verhofstadt10.03.200310.03.2003Witam!
Premier Belgii nazywa sie Guy Verhofstadt. Muszę w zdaniu odmienić jego nazwisko i mam problem z miejscownikiem. Verhofstadtzie?